Светлый фон

А тут от него требовали, чтобы он отказался от того, что считал самым важным своим, да еще и не предлагали плату, чтобы можно было все открыто взвесить. От него требовали – подставь публично задницу, а мы подумаем, насколько она хороша. И вот на это морально разрываемый на части Гелий Снегирёв никак не решался согласиться, да еще втайне начал писать записки – «Роман-донос», – где себя не жалел, но, главное, все его точнейшие, небывалые ни в русской, ни в советской литературе описания бесконечных переговоров, все усиливающегося на него давления, превращались во всё более страшный обвинительный акт всей советской системе, отношениям внутри этой отвратительной структуры.

 

«Итак, затрудняясь дать точное определение понятию „антисоветский“, я понимаю, что фашистская газета остаётся фашистской газетой, но архив писателя – это всё же архив писателя. Он для работы, он и просто собрание интересующих писателя по тем или иным причинам вещей. Утверждаю, не боясь ошибиться, что архивы таких писателей, как Максим Горький, Алексей Толстой или Александр Фадеев по количеству так называемой „клеветнической“ литературы во многом превосходят мой. Не ошибусь, если скажу, что и у многих ныне здравствующих и занимающих положение писателей подобных материалов не меньше, а может быть и побольше, чем у меня. Но ни обысков у них не проводят, ни допросам не подвергают.

«Итак, затрудняясь дать точное определение понятию „антисоветский“, я понимаю, что фашистская газета остаётся фашистской газетой, но архив писателя – это всё же архив писателя. Он для работы, он и просто собрание интересующих писателя по тем или иным причинам вещей. Утверждаю, не боясь ошибиться, что архивы таких писателей, как Максим Горький, Алексей Толстой или Александр Фадеев по количеству так называемой „клеветнической“ литературы во многом превосходят мой. Не ошибусь, если скажу, что и у многих ныне здравствующих и занимающих положение писателей подобных материалов не меньше, а может быть и побольше, чем у меня. Но ни обысков у них не проводят, ни допросам не подвергают.

Обыск – это высшая степень недоверия государства к своему гражданину. До прос – это обидная и оскорбительная форма (при всей внешней вежливости) выпытывания у тебя „зачем“ и „для чего“ ты хранишь ту или иную книгу, то или иное письмо. И вот я задаю себе вопрос – с какой целью это делается? Запугать, устрашить, унизить? Впрочем, куда унизительнее рыться в чужих письмах, чем смотреть, как в них роются люди, получающие за это зарплату, и не малую, и считающие, что, увезя из библиотеки писателя стихи Марины Цветаевой, принесли государству пользу. Кому всё это выгодно? Кому это нужно? Неужели государству? А может, думают, что, попугав, пригрозив, принудят на какие-то шаги?