Светлый фон

Из университета, где нас ждут заведующий кафедрой новейшей истории Измаил Шарифжанов и несколько коллег, мы отправляемся в архив. А пока мы проглатываем чудесные бутерброды с «малосоленым» лососем, приготовленные женой Измаила, и вкуснейшие пирожки, все домашней работы. Этими пирожками нас угощают постоянно – их постоянно готовит какая-то домохозяйка для университета. Это местный деликатес.

Дорога в архив ведет через центр города. С длинной торговой улицы мы поднимаемся по ступенькам на следующую и через мгновение оказываемся на месте. Из всех областных архивов лучше всего оборудован Национальный архив Республики Татарстан (НАРТ) – в нем есть современные копировальные аппараты и аппараты для просмотра и изготовления микрофильмов. Чтобы сэкономить время, мы делим между собой описи и выписываем в четыре руки нужные для картотеки шифры материалов дел, которые мы заказываем на следующий день. Они касаются казанской арестантской роты, в которой наряду с архангельской ротой оказалось больше всего польских повстанцев Январского восстания. Кроме того, мы заказываем огромный том – список католиков, живших в Казанской губернии в середине XIX века. Интересно, зачем его составили? В течение ближайших дней мы справимся с просмотром подготовленных материалов и закажем необходимые фотокопии и микрофильмы. Все это мы получим еще до отъезда, сделанным на очень высоком уровне. Тронутые вежливостью и добротой сотрудников архива, мы по традиции приносим небольшие подарки из Польши «в качестве сувенира».

На этой же улице, прямо рядом, находится кафе Джованни, которым управляет местный итальянец. Мы будем его постоянно посещать вместе с местной молодежью. Вкусный кофе. И всегда к нему что-нибудь вкусненькое. Позднее мы найдем еще одно место – типично татарское – с не менее вкусным кофе и сладостями, напоминающими арабские.

Здесь мы встретимся с «детьми капитана Гранта»: очаровательной Лерой (Валерией Пичугиной) и Славой Павловым, который, узнав о нашем приезде, приедет к нам из Чебоксар. Они, как обычно, получат под расписку «грантовые зеленые», подпишут договоры, а затем по электронной почте будут отправлять результаты своих архивных поисков (Лера – из самой Казани, Слава – из всех районных центров, где сохранились отчеты исправников о пребывании там польских ссыльных). Благодаря их работе мы вместе с Аней Брус сможем подготовить наиболее полное издание о польской Казани и губернии в XIX веке. Но это вопрос будущего.

 

Лера с мамой Фаридой Мансуровой у нашего дома в Залесе

 

Мы не раз будем возвращаться то на одну, то на другую улицу и наблюдать, как чуть ли не из руин появляются красивые торговые павильоны. В одном из них на лестнице разместилась целая кошачья семья. Внизу стоят миски с едой. Мы не можем оторваться от этих видов, думаем о том, каким красивым и богатым должен был быть в прошлом этот купеческий город! Может, он все-таки вернется к былой славе?