Стало ясно, что дозорные оказались правы, утверждая, что в скалах засели буюры. Также прояснилось, что враг не столь уж хитер, как я предполагал. Потому что на их месте, я бы не стал сбрасывать камни на тех двадцать всадников, вместо этого я позволил бы им пройти целыми и невредимыми, тем самым введя в заблуждение командующего вражеским войском, который велел бы двинуться вперед всему остальному войску. И только тогда я бы обрушил на него камни, чтобы уничтожить войско врага целиком.
Тропа, по которой проскочил Кара-хан вместе с шестнадцатью всадниками, была узкой и четверо погибших со своими конями почти полностью загромоздили ее, если бы мы захотели идти по той тропе, необходимо было бы вначале убрать их с дороги. Я отобрал еще десять конников, которым велел вступив на тропу, подобраться поближе к тем трупам, и не двигаться дальше, потому что я заметил, что расположение горной местности было таковым, что буюры могли обрушивать камни лишь в том определенном месте, не имея возможности поражать участки в начале и конце тропы.
Десять всадников рванули вперед по тропе, я видел, что они опасаясь камней задирали головы вверх, чтобы вовремя увидеть падают на них валуны или нет. Они подъехали к валявшимся трупам и не стали двигаться дальше и в тот момент раздался ужасный грохот падающих камней. Всадники отступили назад, насколько это было возможно, но я увидел, что камни и валуны поразили лишь то место, где находились трупы. Стало ясно, что защитники имеют возможность поразить камнями моих воинов только на том определенном участке. Этот вопрос казалось бы не выглядел столь уж важным, однако в бою чем лучше знаешь позиции, занятыми противником, тем большую пользу извлечёшь для себя. Я задумался над тем, как же расчистить тропу, открыть путь и уберечь свое войско от смертоносных камней, когда заметил, что вершины одной из гор, которая была относительно плоской, мне машет рукой какой-то человек, с удивлением я узнал в нем Кара-хана. Убедившись в том, что я все же заметил его, Кара-хан начал энергично махать рукой куда-то вправо от себя, одновременно приложив палец к губам. Я понял, он полагает, что враг находится справа от него и мне не следует подавать голос, как и ему, иначе это привлечет внимание буюров.
Стало ясно, что Кара-хан, проскочив тропу, оставил своего коня, нашел тропу, чтобы взобраться на вершину той горы и та тропа была расположена таким образом, что не просматривалась с того места, где засели буюры. Не видя Кара-хана, тем не менее, они видели нас, и если бы мы вздумали подавать знаки Кара-хану, это привлекло бы внимание врага и он понял бы, что отряд наших воинов оказался где-то рядом с ним. Я велел своим военачальникам передать всем воинам, чтобы те не делали никаких жестов, могущих привлечь внимание врага к Кара-хану, вообще не глядеть на ту скалу, чтобы противник не догадался о нахождении на ней отряда наших воинов. Рядом с Кара-ханом показалось еще несколько человек из тех, кому посчастливилось проскакать вместе с ним через ту тропу и уцелеть. Затем Кара-хан показал налево от себя, подсказывая, чтобы шли к нему именно с той стороны. Сознавая, что враг наблюдает за мной, я велел одному из своих военачальников сходить и выяснить, что же хочет сказать Кара-хан. Если это не удастся, тогда надо выпустить в его сторону стрелу из лука с привязанной к ней тонкой бечевкой, к которой в свою очередь привяжут толстую веревку и он поймет, что к нему хотят направить от нас человека.