{96}
{97} Транслитерация фразы: treize-quatorze — тринадцать-четырнадцать (
{98} Транслитерация фразы: Monsieur, ici, treize-quatorze — Месье, пожалуйста, тринадцать-четырнадцать (
{99} Юлиуш Остерва (1885–1947) — польский актер, театральный режиссер и педагог, театральный деятель; реформатор польского театра, один из выдающихся мастеров польской сцены, основатель театра-лаборатории «Редут». Его жена Ванда Остервина (1887–1829) — родная тетя А. Бобковского.
{99}{100} Юзеф Вейсенгоф (1860–1932) — польский прозаик, поэт, литературный критик.
{100}{101} Имеются в виду сказочные повести шотландского писателя сэра Дж. М. Бари «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» (1902), «Питер Пэн и Венди» (1911) и др.
{101}{102} Французская компания, выпускавшая грузовые автомобили и танки.
{102}{103} Баллада «Альпухара» Адама Мицкевича.
{103}