Светлый фон
нем.

{123} Британский двухместный тяжелый истребитель «Bristol Beaufighter», в годы войны использовался как торпедоносец и легкий бомбардировщик.

{123}

{124} Колонну на площади Бастилии венчает скульптура «Гений свободы» О. Дюмона (1801–1884).

{124}

{125} Распространенное во Франции прозвище полицейских.

{125}

{126} Пьер Жак Этьен Камбронн (1770–1842) — французский генерал. Ему приписывается фраза «Гвардия умирает, но не сдается!».

{126}

{127} Французское выражение «капуанская нега» (Les délices de Capoue) означает легкие радости и расслабление.

{127}

{128} Каритас — сеть католических благотворительных организаций, действующих по всему миру.

{128}

{129} Игнаций Жецкий — герой романа «Кукла» польского прозаика Болеслава Пруса (1847–1912).

{129}

{130} Леон Гамбетта — премьер-министр и министр иностранных дел Франции в 1881–1882 годах.

{130}

{131} Имеется в виду Союз польских художников в Кракове.

{131}

{132} Польское национально-освободительное восстание 1830–1831 годов против власти Российской империи.