{53}«Через десять минут после того, как прибыли полицейские…» — Lamson, We Who Are About to Die, ix.
«Через десять минут после того, как прибыли полицейские…»
{54}«Шериф Уильям Эмиг высказал предположение, что ее убили» — «Prominent Young Palo Alto Woman Is Found Dead in Bath Tub with Gaping Hole in Back of Her Head», Santa Cruz News (CA), May 30, 1933.
«Шериф Уильям Эмиг высказал предположение, что ее убили»
{56}«Таинственный человек: новая деталь в запутанном деле» — «Mystery Man Adds New Theory Puzzle», Madera Daily Tribune (CA), June 1, 1933.
«Таинственный человек: новая деталь в запутанном деле»
{57}«Посетитель» (о статусе Лэмсона в тюрьме) — Ibid.
«Посетитель» (о статусе Лэмсона в тюрьме)
{58}На стенах с помощью клейкой ленты были развешаны фотографии Аллен и Бебе — We Who Are About to Die, 10–11.
На стенах с помощью клейкой ленты были развешаны фотографии Аллен и Бебе
{59}Обе сестры и мать безоговорочно верили в невиновность Дэвида — «Steadfast and True», Oakland Tribune, October 1, 1933.
Обе сестры и мать безоговорочно верили в невиновность Дэвида
{60}«Никому из нас и в голову не приходило…» — Lamson, We Who Are About to Die, ix.
«Никому из нас и в голову не приходило…»
{61}В доме Лэмсонов темноволосая женщина лежала ничком… — Lamson Murder Case Collection; «Experiment Summary», dated June 20, 1933, «Lamson» folder, carton 71, folder 31–41, Edward Oscar Heinrich Papers.
В доме Лэмсонов темноволосая женщина лежала ничком…
{62}«Дверь ниже стекла сильно забрызгана…» — Ibid.