Светлый фон

{201} «Мисс Рапп выпила пару коктейлей…» — «Probe of Death Party in S. F. Hotel Started», Oakland Tribune, September 10, 1921.

«Мисс Рапп выпила пару коктейлей…»

{202} «Я умираю! Я умираю!» — «Arbuckle to Be Held for Death Probe», Oakland Tribune, September 10, 1921.

«Я умираю! Я умираю!»

{203} «Мы слышали, как стонала мисс Рапп…» — Ibid.; «Probe of Death Party in S. F. Hotel Started».

«Мы слышали, как стонала мисс Рапп…»

{204} Актриса Зей Превон рассматривала находившихся в кабинете мужчин — «Arbuckle Witnesses in Hightower Case», Santa Ana Register (CA), September 30, 1921.

Актриса Зей Превон рассматривала находившихся в кабинете мужчин

{205} «Как долго они там пробыли?» — «Arbuckle Guest Gives Version of Frisco Orgy», Arizona Republic, September 28, 1921.

«Как долго они там пробыли?»

{206} «И я, и мистер Ю’Рен, и начальник полиции…» — «Arbuckle Jailed for Murder; Bail Is Denied», Los Angeles Times, September 11, 1921.

«И я, и мистер Ю’Рен, и начальник полиции…»

{207} Полицейские арестовали Арбакла, предъявив ему обвинение в убийстве — «Brady to Ask Indictment of Film Comedian», September 12, 1921.

Полицейские арестовали Арбакла, предъявив ему обвинение в убийстве

{208} Дэвид «Малыш» Бендер с любопытством разглядывал нового соседа — «Prison Mates Eager to Talk with Arbuckle», San Francisco Chronicle, September 12, 1921; «Arbuckle Held Without Bail», Ogden Standard-Examiner (UT), September 12, 1921; «Jail Doors Are Closed on Roscoe Arbuckle; Charge of Murder Follows Death of Actress; ‘Now I’ve Got You!’ Cry Ascribed to Star», Cincinnati Enquirer, September 12, 1921.

Дэвид «Малыш» Бендер с любопытством разглядывал нового соседа

{209} «Мы должны стать друзьями!» — «‘Fatty’ Arbuckle Plays Grim Real Life Role Behind Bars», Minneapolis Star Tribune, September 12, 1921.

Мы должны стать друзьями!»

{210} «Сегодня утром я инког[нито] прибыл на место…» — Letter from Heinrich to Kaiser, September 16, 1921, box 1, John Boynton Kaiser Papers.

«Сегодня утром я инког[нито] прибыл на место…»