Извинившись и попросив повременить с обедом, он поспешил подняться в комнату Виктории.
— Можно? — он учтиво постучал в дверь и дождался, пока с той стороны донесётся приглашение.
Мальчик вошёл в спальню и обнаружил Викторию за изучением большой яркой фотографии, вставленной в позолоченную рамку. На него смотрела изумительной красоты девушка с молочно-белой кожей и волнистыми кудрями. На изображении удалось запечатлеть задорный блеск в зелёных глазах, свежесть и зажигательный огонь молодости, соединить невинность и нежность с безрассудностью.
— Неми Ларсен, — представила её Виктория. — Последняя бессмертная.
— Почему у вас её фотография?
Женщина взглянула на собеседника холодно и ожесточённо.
— Она была моей любовницей, — пальцы Виктории замерли в нескольких миллиметрах от светлого лица. — Шедевром в коллекции человеческих душ. Единственной белой розой в саду. Я подарила ей часть своего философского камня, потакая пошлому желанию держать при себе алмаз. Неми Ларсен, великий парадокс истории: ангел, рождённый в обители фальши, восстал и пожертвовал собой ради грешников, которые испугались встать на её защиту.
Повисла пауза. Звенящая, напряжённая, длиной в целую вечность.
— Куда уходят мёртвые, Мелькарт?
— Я не знаю, — ответил он, глядя на фрау Морреаф, не моргая. — Но возврата им нет.
— А жаль, правда? Наверное, было бы справедливо, если бы всем достойным давали второй шанс.
— А кому решать, кто достоин его, а кто нет?
— Богам? — она передёрнула плечами.
Девушка, пышущая силой, смотрела куда-то вдаль. красота навечно была заточена в фотопортрет, однако служила лишь отголоском той, настоящей души.
— Бога создал человек, чтобы оправдать свои недостатки, — произнёс Мелькарт. — Олицетворение надежды, предмет беспочвенной веры. Он не принимает решений, не защищает страждущих от зла, не отговаривает от преступлений.
— Есть только я, — добавила Виктория.
— Есть только мы, — поправил он.
Женщина обернулась к застывшему мальчику. Мелькарт сделал акцент на последнем слове; в его устах это прозвучало молитвой. Виктория хотела бы поцеловать его губы, ощутить их вкус, чтобы убедиться, что они не солгали.
— Я помогу уничтожить графа Калиостро, — произнёс Мелькарт. — Мы поедем в Англию и вместе убьём его.
Он коснулся холодной руки фрау Морреаф.