— И вы сделали это?
— О, да. Я обманула Лоренцу. Вынудила её предать мужа. Бальзамо ничего не оставалось, кроме как похоронить любовь собственными руками. Я… я заставила его избавиться от того единственного, что желала получить.
Виктория подняла взгляд на мужчину. В какое-то мгновение ей показалось, что Александр пустится в обвинения, однако он вновь сумел её удивить, когда кивнул в ответ, давая понять, что считает эту подлость оправданной. Осуждение было естественной реакцией при столкновении с аморальным и мерзким, но Кроули видел другое — прежде всего победу, которая не могла быть хорошей или плохой; победа подразумевала проигравшего. Шахматы не учили жестокости, они воспевали стратегию. Чтобы достичь цели, кого-то приходилось убирать. Слабые противники не рисковали фигурами, глупцы не жалели их, а мудрые каждой отводили роль. Любовь тоже использовали как средство; если разбитое сердце открывало путь к поражению, ничто не мешало это сердце разбить. Ничто, кроме человечности.
— Да, Бальзамо вашего парня не отпустит, — сухо согласился Александр и тут же ощутил, как Виктория сжала его ладонь. — Из страха советник никудышный. Уже придумали, что будете делать?
— Вытащу Мелькарта.
— Но Мелькарт не единственная проблема. Я слышал что-то про королеву.
— Да, в ближайшие двенадцать часов её убьют, — Виктория отозвалась об этом, как о малозначащей помехе. Заметив, что Александр ждал пояснений, она вынуждена была продолжить:
— Хаос, общественные фобии, беспорядки в умах всегда используют в глобальных целях. Сейчас Бальзамо способен на что угодно. Он намерен не только меня бросить в огонь. Задумайтесь: королева, хотя и не обладает реальной властью, всё же является символом государства. Бальзамо нанесёт удар по признанным авторитетам, осквернит саму идею избранничества. Это будет его первым посланием Совету…
— Я никому не позволю сеять хаос.
Детектив вытащил мобильный и набрал номер Сьюзен. В течение нескольких минут фрау Морреаф с восхищением наблюдала, как он отдаёт распоряжения касаемо защиты Её Величества.
— … важно, чтобы убийца думал, что королеву удалось убить. Нам нужен двойник. Передай сведения в Интерпол, позже я отвечу на все вопросы.
Хладнокровно и быстро Кроули составлял план действий. Мужчина не питал иллюзий, не сомневался в решениях и не боялся смертельных ударов. Викторию завораживала его находчивость, при помощи которой он выбирался из самых хитрых ловушек. Сколько бы ни прошло времени со дня их знакомства, ей никак не удавалось насытиться обществом Александра. Этот человек представлялся средоточием силы, изящного ума и разрушительного коварства. Когда его взгляд обратился к Виктории, вопрошая, что могло её так поразить, она приблизилась к лицу детектива и прижалась к прохладным губам, выпивая дыхание. Мгновением позже Александр перехватил инициативу, запустив пальцы в её чёрные волосы. Поцелуй был необходим обоим. Виктория хотела перенять от мужчины хотя бы часть сил для будущей борьбы, а он — осознать своё превосходство.