Светлый фон

– Я пытаюсь понять: к чему это ведет?

– Попробуйте такое: это вас осенила идея послать Монтгомери проехать мимо пьяным, чтобы у копов был благовидный предлог пуститься в погоню, позволив вам, ребятишкам, сделать свое грязное дело? Или это квотер Хьюи подсказал? Потому что к этому и сводилась роль Монтгомери – пьяный водитель, отрывающий копов от охраны офиса НАСПЦН в Таскалусе, а после здешней церкви в Кейне.

– Боюсь, вы лепечете невесть что, – с жалостью поглядел на него Макклеллан. – Не проверить ли мне вас на предмет опьянения?

Откинувшись на спинку кресла, Декер напустил на себя нарочито задумчивый вид, хотя на самом деле задумываться было почти не о чем. Он прекрасно знал, как разыграть эту партию.

– Ну, может статься, что четвертым мушкетером был Рой Марс, или как там его звали, а вовсе не Монтгомери, хотя Чаки и провел отвлекающий маневр на обоих местах терактов. Вы знали Роя под его настоящим именем, а не вымышленным. Имя у него начинается на «А», а фамилия – на «К». Вот и все, что мне известно. – Декер помолчал, прежде чем обрушить удар кувалды. – Своего настоящего имени во время недавней встречи он мне не назвал.

четвертым

Единственной приметной реакцией шефа полиции на эту информацию был едва заметный лицевой тик, которого Декер прежде не замечал, потому что его и не было.

– Извините, может, вы не знали, что он еще жив, – разыграл Амос замешательство. – А эти дела в Техасе – сплошное очковтирательство, стоившее Мелвину двадцати лет жизни за то, чего он не совершал.

– Значит, вы утверждаете, что этот некий Рой жив? – Макклеллан облизнул губы.

– Очень даже. Приставил мне нож к горлу, когда я спал. Весьма внушительный тип. Прикончит и даже глазом не моргнет. А значит, вы знали, что он еще может быть жив. Или хотя бы предполагали это, когда Монтгомери вдруг выступил с признанием, чтобы вытащить Мелвина из тюрьмы. Единственная причина, по которой он мог совершить подобное, – если Рой объявился, чтобы подкупить его. А Рой не мог бы сделать этого, если б был мертв. «Три мушкетера» не стали бы платить ни гроша, чтобы избавить Мелвина от тюрьмы.

– Вообще-то, я не представляю, что за чертовщину вы несете. Я думал, мы уже установили это.

– Не тревожьтесь, «жучка» на мне нет. Вероятно, это было бы незаконно, даже если б я попытался. Но вы ведь хотите, чтобы я продолжал говорить, верно? – Декер привстал. – Или хотите, чтобы я просто удалился? Ваше слово.

– По моим понятиям, всегда лучше знать больше, чем меньше, – развел Макклеллан руками.

– Так я и думал, что вы воспримете это подобным образом. – Амос сел на место. – Словом, как бы то ни было, товар у него, шеф. Я понимаю, что вам не хотелось бы это слышать, но это так. Все эти годы возвращаются, чтобы укусить вас за задницу. Я понимаю, что это нелегко.