— Послухай, це підземна вода?
— Так, звичайно. Її добувають з-під землі помпою. Холодна і смачна, правда? Придатна для пиття. Недавно приходив службовець з відділу охорони здоров’я і перевіряв її якість. Підтвердив, що вода нормальна. Кажуть, що тепер у Токіо така чиста вода — рідкість. Той службовець навіть дивувався. Але ми її не п’ємо. Чогось боїмося. Тут стільки будинків, тож ніхто не знає, що до неї домішується.
— Та якщо подумати, це якась дивина. У Міявакі, навпроти, колодязь зовсім висох, а у вас повно свіжої води. Досить доріжку перейти, і така велика різниця. Чому?
— Справді, чому? — сказала Мей, задумавшись. — Можливо, ґрунтові води чомусь потекли по-іншому. Тому їхній колодязь висох, а наш — ні. Хоч, правда, точно пояснити я не можу.
— У вас дома нічого поганого не ставалося? — запитав я.
Мей, нахмурившись, похитала головою.
— Упродовж останніх десяти років у нас погана одна річ — страшна нудьга.
Витершись рушником після такого добрячого душу, Мей запропонувала випити пива. Я погодився. Вона принесла з дому дві банки холодного «Хайнекена». Вона випила одну, я — іншу.
— Заводний Птаху, що ж тепер збираєтесь робити?
— Ще остаточно не вирішив, — сказав я. — Можливо, поїду звідси. Або навіть з Японії.
— Куди з Японії?
— На Крит.
— На Крит? Через ту… як її там… Криту?
— Частково.
Мей на мить задумалася.
— І з колодязя вас витягла та Крита?
— Крита Кано, — відповів я. — Так, саме вона.
— Заводний Птаху, у вас багато друзів?
— Не дуже. Загалом я відомий тим, що в мене їх мало.
— А як та Крита дізналася, що ви на дні колодязя? Ви ж нікому не сказали, що туди спуститеся, правда? Як же вона здогадалася, де ви?