Мэтьюс помолчал, потом перевел взгляд на стену над головой Алекс, будто эти слова были слишком важны, чтобы адресовать их только ей.
– Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
Он бесшумно встал и повернулся к столу. Взял хлеб святого причастия и положил кусочек в чашу.
– Агнец Божий, смой все грехи людские, будь к нам милосерден. – Он повернул голову и посмотрел прямо на нее. – Пусть смешение сие тела и крови Христовых принесут жизнь вечную нам, кто примет ее.
Он поманил Алекс пальцем.
Дал ей знак встать на колени, протянул ей облатку.
– Съешьте, – сказал он и, не глядя на нее, положил облатку в ее сложенные чашечкой ладони.
Она ощутила вкус сухой сладости, потом острый холодный край чаши и неожиданную головокружительную влагу вина.
– Это кровь Христова.
Она молча вернулась на свое место, ощущая во рту неясный металлический привкус.
– Господи, Сын Твой дал нам Святые Дары Своего Тела, чтобы поддержать нас в нашем последнем пути. Даруй нашему брату Фабиану место рядом с Христом на вечном празднестве Того, Кто живет и правит вечно.
– Аминь, – прошептала она.
Оллсоп ничего не сказал, а Мэтьюс смерил ее презрительным взглядом: девчонка с мозгами наизнанку, лезет вперед старших. Она закрыла глаза.
– Боже всемогущий, Ты для нас попрал смерть смертью Сына Твоего Иисуса Христа.
Слова начали эхом отдаваться в ее голове, точно удары молота.
– Его пребыванием во гробе и прославленным воскресением из мертвых Ты освятил могилу.
Донесся звук капающей воды – резкие, пронзительные всплески, похожие на выстрелы. Капля упала ей на голову, и это было как удар кулака, потом другая. Они стекали ей на глаза, соленые и обжигающие. Она приложила руку ко лбу. Но там ничего не было, кроме выступившего пота.
– Прими наши молитвы за тех, кто умер со Христом и был с Ним похоронен, они с надеждой, присланной с небес, ожидают воскресения. Мы молим Тебя, Господь живых и мертвых, даруй вечный покой Фабиану. Именем Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.
Он снова посмотрел на часы.
– Аминь, – сказал Оллсоп.