– Болезненное воображение, – ответил доктор, поворачиваясь к присяжным, – характеристика детей, чьи фантазии не поддаются контролю, даже с помощью сознательных усилий. Такие дети часто страдают кошмарами и ночными страхами, и это состояние в крайней своей степени способно даже привести к галлюцинациям.
Подхватив вторую книгу, мистер Дэрроу вернулся к месту свидетеля.
– А что насчет этих двух европейских докторов – Брейера57 и Фрейда? Вы знаете о них?
– Да.
– Они, похоже, неплохо изучили истерию и ее последствия. Признаюсь, я даже не знал, что означает это слово, пока не принялся за сей том. Всегда считал, что оно относится к перевозбужденным леди.
По галереям пронесся тихий смех, и доктор выждал, пока он не стих, а потом ответил:
– Да, слово ведет происхождение от греков, которые полагали, что сильные нервные расстройства свойственны женщинам и берут начало в матке.
Мистер Дэрроу улыбнулся и покачал головой, откладывая книги:
– Что ж – мы продвинулись дальше, не так ли? Сегодня истеричным может быть почти
Я заметил, что доктор изо всех сил сдерживается от издевки над вопросом:
– Нет. Я так не считаю. Как я уже говорил обвинителю штата, Клара страдала тем, что я называю «затяжной истерической диссоциацией». Она достаточно отличается от истерии, описываемой Брейером и Фрейдом.
– Вы, кажется, чертовски уверены, проведя –
– В целом – десять.
– Быстрая работа, – оценил мистер Дэрроу, прикидываясь пораженным. – А что же с Полом Макферсоном – тем мальчиком, который убил себя в вашем Институте?
При упоминании несчастного ребенка доктор смог сохранить полное спокойствие:
– А что с ним, если конкретнее?
– Он страдал этими патологиями?
– Не могу сказать. Он провел у нас слишком мало времени.