– Доктор, – выдохнула она, огляделась и робко попыталась шевельнуться. – Что случилось… где…
Крайцлер удержал ее:
– Спокойно, Сара, – с улыбкой сказал он, убирая волосы с ее лица, а мы с мистером Муром встали рядом. – Все кончено. По крайней мере, эта часть.
И повернул мисс Говард так, чтобы, не слишком вертя головой, она увидела тело Либби.
– Она… мертва? – спросила мисс Говард, и, несмотря на то, что держалась она еще не совсем твердо, я различил в ее голосе слабую тень грусти.
– Да, – осторожно ответил доктор, видимо понимая, каково ей.
Мисс Говард еще несколько секунд смотрела на тело, потом, содрогнувшись, издала звук, в котором будто слились затрудненный выдох и глубокий всхлип. Затем повернула к нам голову, и я заметил слезинку у нее на щеке.
– Простите, – прошептала она, смахнув эту каплю так быстро, как только могла. – Я знаю, я не должна…
Доктор шикнул на нее и еще раз мягко растер ей щеки.
– Не извиняйтесь. Сейчас кто-то
Вдруг мисс Говард что-то озадачило:
– Но… – выговорила она, пытаясь сесть, – кто…
– Это и мне хотелось бы знать, – заявил мистер Мур, косясь на нас с доктором.
– Взгляните на ее шею, – посоветовал я.
Мистер Мур осторожно прошел по крыше, словно Либби все еще могла вскочить и наброситься на него, тщательно осмотрел тело и кивнул.
– О… так значит, это все-таки наш абориген. – Он подобрал «кольт» мисс Говард и оглядел близлежащие крыши. – Где он?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Уже довольно далеко и останавливаться не собирается, я надеюсь.
– Что ж, нам лучше забрать эту стрелу, – отозвался мистер Мур, аккуратно наклоняясь, чтобы извлечь сей предмет из шеи Либби. – Мне бы не хотелось объяснять ее Рузвельту, – добавил он и швырнул стрелу через край крыши на задний двор. – Не сомневаюсь, сия загадочная рана сможет сбить с толку любого тупицу-коронера, нанятого полицией. – Он быстро пересек крышу и бросил на меня вопросительный, но одобрительный взгляд: – Вы вдвоем это спланировали, Стиви?
– Ну, не то чтобы мы это прям так и