Светлый фон

Беттингер кивнул.

– Я пришлю лаборанта-препаратора, когда вы будете готовы.

– Ладно. – Сейчас полицейский не мог разговаривать с работником морга.

– Мы сообщим вам, как только что-то узнаем, – добавил оптик, и вместе с медбратом они повезли Алиссу Брайт сквозь двойные двери.

– Спасибо.

Жюль взял Карен за правую руку и повел ее к диванам, где мексиканка, выглядевшая как высокий лилипут, мыла линолеум.

– Пахнет как моча, – сказала девочка отцу.

– Это аммиак. Он нужен для поддержания гигиены.

Карен обошла влажные квадратики и прикрыла нос.

– Пахнет как моча.

– Согласен.

Девочка села на диван, стоявший лицом к телевизору, который показывал повтор местных вечерних новостей. Внезапно серьезное лицо ведущего сменилось на толстого мультяшного кота, у которого были впечатляющие усы и очень стильный жилет.

– Благодарю вас, – сказал Беттингер женщине, которая держала в правой руке пульт дистанционного управления.

– Новости не для детей, – ответила та.

– Так и есть.

Крошечная женщина использовала швабру как весло и поплыла в порт.

Жюль посмотрел на Карен.

– Хочешь, я сниму с тебя куртку?

Не отводя взгляда от телевизионного экрана, девочка покачала головой.

– Хочешь сходить в туалет? Он здесь совсем рядом.