Светлый фон

Гэбриэл продолжал сверлить Чендлера взглядом.

– Было трудно – труднее, чем я думал, – но я почувствовал, что вот она – месть, и сразу воспрянул духом.

Интересно, подумал Чендлер, не собирается ли Гэбриэл убить и его тоже. Не за этим ли он выманил его в лес посреди ночи? В книге Бытия имя Чендлер вроде бы не упоминается, но при желании и ему можно подобрать какой-нибудь библейский аналог – например, Канаан.

Чендлер смерти не боялся. Более того, он понял, что обязан быть здесь. Ради детей он был готов преодолеть все круги ада.

– Еще двоих – Сета и Еву – я похитил в надежде заставить их искать останки Мартина, однако держать заложников больше суток сложно. Они постоянно скулили. – Это было сказано с ноткой удивления; Гэбриэл, похоже, искренне не понимал, почему люди не любят, когда их сажают на цепь. – С припасами постоянно беда, и вместо того чтобы заниматься поисками, мне приходилось нянчиться с пленниками. Я пытался втолковать, зачем похитил их, а они обзывали меня психом и другими ругательствами, но я-то не псих.

Чендлер хотел возразить, но вовремя осекся.

Было ясно, что Гэбриэл твердо убедил себя в том, что смерть других поможет ему вернуть брата.

– Ладно, Сару я могу отпустить. В обмен на Хита. Вы все считаете, что я зло, пускай. Но я не чудовище. Все-таки вы поддерживали моего отца, хотя и уговорили его бросить поиски.

– Так было лучше для всех.

– Отец с мамой мертвы. Это, по-вашему, «лучше»?

– Я же не предполагал, что…

– Конечно, с чего бы вам.

В свете фонарика сверкнул пистолет Гэбриэла.

– Приведите Хита, и я отдам вам детей.

– Почему кто-то должен умереть? Твой отец бы…

– Люди смертны, Чендлер, – перебил Гэбриэл, – поэтому они умирают.

– Но Хит… Сара, Джаспер… они ведь ничего плохого тебе не сделали. Они не заслужили смерти.

– Мой брат и родители – тоже, однако Бог посчитал нужным забрать их.

– Ты злишься, и я тебя понимаю, но так поступать нельзя… Нельзя, Дейви.

– Я должен, Чендлер. У меня выбора нет, а у вас есть, и очень простой: он или они.