И опять звуки сверла. Еще час.
Потом наступает пауза в монотонном звуке, хотя бур по-прежнему движется то вверх, то вниз. Рабочие, присевшие было на камень в тени пинии, вскакивают, отбегают подальше от машины, и Тим видит, как она трясется и отскакивает назад, подскакивает в воздух, а из дыры в земле вылетает целый каскад воды, фонтан высотой метров двадцати, так что огромные ладони пальмовых листьев отгибаются под его напором.
Мужчина бежит к фонтану воды. Раскрывает руки в приветственном жесте, позволяя падающим обратно на землю миллионам капель намочить его желтую кепку.
– Почему это заняло столько времени? – кричит он рабочим. – Мы же знали, что он есть.
Он вытирает мокрые щеки. Кричит горам.
– Sí, sí! Ahora es nuestro turno. NUESTRO TURNO[194].
Рабочие не разделяют его радости. Они стоят под пальмой, защищающей их от дождя из источника, и ждут, когда мужчина из «Мерседеса» успокоится.
Проходит, быть может, минут десять, прежде чем он снова начинает на них кричать, они достают из грузовика другое оборудование, устанавливают его над водяной струей, которая медленно уходит обратно под землю.
За горами опускаются сумерки. Тим чувствует, как першит в горле, а затылок напекло солнце. Рабочие закатывают бур обратно на прицеп, мужчина переодевается в начищенные до блеска туфли. Он уезжает первым, и когда грузовик дает задний ход, Тим пытается различить буквы на борту, но угол неудачный, и вскоре звук мотора удаляется в сторону Пальмы. Он встает, смотрит на низину, где между стволами деревьев образовалось маленькое озерцо. На его спокойной поверхности плавают сухие листья и ветки. Он отряхивает с одежды землю и пыль. На дальних вершинах гор тлеют последние лучи закатного солнца.
Он отправляет фото мужчины в кепке Акселю Биоме. Придется выдать ему анонимный телефон, но тут ничего не поделаешь.
Он кладет мобильник в задний карман. Поднимается на кручу.
Звук в телефоне.