Светлый фон

– Извини, – говорит она. – Никогда не думала, что стану сумасшедшей кошатницей.

– И не стала, – говорю я. – Ты классная.

Она выпивает еще немного, и мы вместе сидим на террасе, наблюдая, как проплывает мимо пара каякеров. Где-то плещется морской котик. Я думаю о прахе, который высыпал из урны; может быть, течение унесло его далеко в океан, а может быть, частички Софи уже вынесло на берег у коттеджей.

Не знаю, о чем думает Ли. Но, надеюсь, теперь она видит настоящего меня.

Когда начинает смеркаться, я ставлю в духовку замороженную пиццу, и мы съедаем ее снаружи, где понемногу холодает. Мой телефон вибрирует, и я читаю сообщение.

– Катрина пишет, что Обри уснула без проблем, – говорю я.

– Отлично, – говорит Ли. – Я думала, здесь плохая связь.

– Тебе же я смог написать, верно? Но связь действительно так себе. Без вайфая было бы вообще невозможно связаться с внешним миром.

Она допивает пиво, и я спрашиваю, не хочет ли она попариться в сауне.

Ли колеблется:

– У меня нет купальника.

– Я тоже ничего не взял, – говорю я, – но владелец оставил большие полотенца. Ну же, тебе это пойдет на пользу. Выведешь токсины из организма.

– Думаешь, во мне так много токсинов? – спрашивает она с улыбкой.

Я качаю головой.

– Нет. Ты выглядишь прекрасно.

Я включаю сауну, чтобы дать ей время прогреться. Потом даю Ли полотенце и провожаю в маленькую комнатку у кухни, чтобы она могла переодеться. А сам переодеваюсь в спальне. Спустя несколько минут мы уже сидим на кедровых скамейках, наслаждаясь исходящим из топки жаром.

Я рассказываю Ли про нелегальную торговлю спиртным на Худ-Канале во времена сухого закона. Про то, что в этом коттедже даже была тайная пивнушка.

Ли замечает маленькую дверцу в стене возле топки:

– А это для чего?

– Ничего особенного, – говорю я. – В таких старых домишках много проходов.