Ярдли посмотрела на Болдуина. Тот поднял брови, выражая свое восхищение.
Она взглянула на телефон.
— Патологоанатом встречается с вами через час, чтобы проводить в морг. Позвоните, как только закончите.
* * *
Занимая свое место в зале суда, Ярдли чувствовала, как ее переполняет уверенность. Уэсли мастерски подвергал нападкам всех свидетелей, однако факт оставался фактом: присяжные поверили, что Изабелла видела его вместе со своей дочерью. Они поверили, что дневник Джордан, ее перстень и волосы были обнаружены среди его вещей, поверили, что Джордан спала с мужчиной старше ее по имени Уэс, уроженцем Теннесси с южным акцентом, и если доктор Джонсон сможет доказать соответствие зубов Уэсли следам, оставленным на ступне Джордан, у них будет все для того, чтобы вынести обвинительный приговор. Даже если совпадение следов от укуса не будет доказано однозначно, рассказ о том, как бедняжка пыталась отползти от насильника, а тот укусил ее за ногу, станет дополнительной жуткой деталью, которая останется в сознании присяжных, когда те будут совещаться перед принятием решения.
Ярдли оглянулась по сторонам. Болдуина в зале не было. Заседание начнется через пять минут. Сообщение или звонок о завершении сравнительного анализа должны были прийти еще час назад. Джессика отправила Кейсону сообщение, спрашивая, где он.
Ответ был кратким.
Попроси суд отложить слушания. Джонсон не сможет дать показания.
Глава 74
Глава 74
Ярдли остановилась напротив гостиницы. Из машины она вышла не сразу. Пока она еще не вышла из нее, страшная действительность оставалась чем-то нереальным. Пока что. Как только она выйдет из машины, действительность станет реальной, чувства нахлынут неудержимой волной. И в первую очередь — чувство вины.
Вдоль тротуара выстроились полицейские машины, а также карета «Скорой помощи» и пожарная лестница. Там же стояла и машина Болдуина. Ярдли вошла в гостиницу. В фойе вокруг распростертого на полу тела суетились санитары.
Увидев Джессику, Кейсон подошел к ней.
— Что произошло? — спросила она.
— Врачи считают, остановка сердца.
Ярдли перевела взгляд на тело. Мертвецы всегда выглядят меньше размерами, чем были при жизни. Словно после смерти тело сразу же усыхает, теряя что-то с последним вздохом.
— Джексон направлялся на встречу с патологоанатомом, — сказал Болдуин. — Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Определенно, Уэсли все тщательно подготовил.
— У него здесь кто-то был, — сказала Ярдли. Она задумалась. — Этот его частный детектив.
Достав телефон, Болдуин сделал звонок.