– Шестьсот семьдесят пять миль в час? – повторил Клей. – А с первого взгляда и не скажешь, что эта пташка на такое способна.
Он явно наслаждался жизнью, и это тоже был хороший знак. За свои восемьдесят лет Клей знал мало радости, подумал я, так пусть хоть напоследок судьба его немного побалует.
Клей сунул в рот зубочистку.
– Потрясно!
Я похлопал его по плечу, подмигнул.
– Скоро начнется подготовка к весеннему сезону.
Его глаза распахнулись чуть шире.
– Угу.
– У вас есть любимая команда?
– Когда-то меня приглашали «Янки», но прежде, чем я успел добраться до Нью-Йорка, они уже продали меня «Доджерсам».
– Что ж, от Колорадо до Лос-Анджелеса недалеко. Да и в Денвере тоже есть отличная команда.
Клей снова оглядел самолет.
– Мы полетим туда на нем?
– Это уж как вы сами захотите.
Он усмехнулся.
– Надо было запастись в дорогу хот-догами, только боюсь, я не успел бы съесть ни одного, если эта птичка действительно летает так быстро, как вы говорите.
Теперь уже я протянул руку для пожатия, и она буквально утонула в его огромной лапище. На костяшках пальцев еще виднелись свежие следы хирургических швов – он рассек кожу, когда отправил торговца в глубокий нокаут. Клей поглядел на швы таким взглядом, словно это была медаль или какой-то другой знак отличия, и повернулся, чтобы подняться по трапу, но снова замешкался.
– Мистер Мерфи…
Я улыбнулся.
– Да, мистер Петтибоун?