— Конечно, офицер, — говорит он. — Мы понимаем.
Мы собираем вещи — Стив хотел купить мне рюкзак вместо пластиковых пакетов, но я не позволила ему это сделать — и идем прочь.
— Мне здесь нравилось, — говорю я.
— Мне тоже. Но мы найдем другое место. Можно с тем же успехом сесть на первый попавшийся автобус и посмотреть, куда он нас привезет.
Мимо нас проходит тот вчерашний парень в рваных джинсах, выгуливающий собаку.
— Уже уезжаете? — спрашивает он.
Стив пожимает плечами:
— Нам велели убраться отсюда.
— Вам понравился завтрак?
— Так это вы оставили нам бананы? — Стив пожимает ему руку. — Спасибо, приятель. Очень мило с вашей стороны.
Парень на секунду задумывается.
— Как вы смотрите на перспективу пожить в моей мастерской? Мне нужно уехать на месяц, и я не хочу оставлять ее пустой. Вы могли бы там работать и продавать свои картины. У меня есть все необходимые материалы. — Он смотрит на меня. — Там в задней части дома небольшая спальня, где вы с подружкой сможете ночевать, а днем управлять лавкой, если вас устраивает мое предложение.
Меня охватывает приятный трепет при слове «подружка».
— Но вы же нас не знаете, — говорит Стив.
— Я вижу ваше честное лицо, мне достаточно. Во всяком случае, я люблю помогать художникам и… ну, у меня есть брат, который живет такой же жизнью, как и вы. — Тень печали пробегает по его лицу. — Вы сделаете мне одолжение, потому что это означает, что мне не придется сворачивать бизнес.
— Если вы так ставите вопрос, — говорит Стив, — мы будем рады помочь. Верно, Джо?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Скоро наступит декабрь. По всей деревне горят огни, а вокруг царит возбуждение. Люди покупают множество эскизов Стива в качестве подарков. Мы украсили магазин мишурой. Я воображаю, что все это наше. Я осмеливаюсь почувствовать себя счастливой.
— Отдохни немного, — говорит мне Стив однажды рано утром. — Погуляй по окрестностям.