Светлый фон

— Он очень приятный человек, правда? — Гертруда поставила на стол поднос с графином с водой и двумя стаканами.

— Прости, кто?

— Рейдар, кто же еще? С которым ты вчера встречался. — Она присела на краешек дивана. — Воды?

— Нет, все в порядке, спасибо, — сказал он по той простой причине, что рука все еще слишком сильно дрожала, и он мог просто пролить воду. Он сел в одно из кресел и задумался, не потому ли она заговорила о Рейдаре, что уже поняла, зачем он здесь, и хотела ему помочь.

— Должна сказать, меня очень впечатлило, что он смог все это пережить и даже нашел новую женщину и все такое. Далеко не все могут выйти без потерь даже после обычного развода. Я, честно говоря, не понимаю, как он утром встает с постели. — Она взялась за сердце и покачала головой. — Страшно представить, что он пережил.

Или она действительно подготовилась к его визиту и попыталась выяснить, как далеко он зашел в своих подозрениях?

— Только одна мысль о том, как я буду жить, если что-то случится с Ингваром, приводит меня в ужас. Но, по крайней мере, хорошо, что вы вернулись к этому расследованию.

— Да, именно об этом я и хотел с тобой поговорить.

— Да? Что-то случилось? Я имею в виду, вы знаете, кто это, или уже арестовали его?

— Гертруда, я, к сожалению, не могу…

— И какое это имеет отношение ко мне? Ингвар никогда не упоминал об этом. Я просто случайно оказалась соседкой и…

— Гертруда, — Фабиан поднял руку, которая наконец-то перестала дрожать. — Как ты, наверное, понимаешь, я не могу вдаваться в подробности расследования. — Ее беспокойство помогло ему почувствовать облегчение. Она точно не играла и не скрывала ничего. — Я могу только сказать, что из-за разных технических деталей расследования мы решили держаться в тени и вообще не будем рассказывать общественности о своей работе. По этой причине я прошу тебя ни с кем не говорить о расследовании и не упоминать, что оно возобновлено.

— Ну, это совершенно очевидно. За кого ты меня принимаешь? Я почти тридцать лет замужем за полицейским. Как бы это выглядело, если бы я обсуждала с каждым встречным все то, что мне рассказывает Ингвар за обеденным столом?

— Значит, вы с Ингваром обсуждаете то, что он вообще-то не имеет права разглашать?

Гертруда вздохнула.

— Фабиан. Не говори, что ты никогда не рассказываешь Соне то, чего ей не следует знать.

— Да, такое случалось. Но ради ее же блага я стараюсь свести это к минимуму. И раз уж мы об этом заговорили. Ты что-нибудь говорила об этом Ингвару?

— Теперь я не уверена, полностью ли я понимаю, что ты имеешь в виду. Говорила о чем?