Шаги Дэвид услышал, выливая старую гущу из кофейника. Он подошел к двери и замер.
Они послышались вновь: легкие, неестественные.
Дэвид бесшумно повернул ручку двери и вышел в коридор.
Лицо человека, оказавшегося там, выражало знакомое Дэвиду чувство. Страх.
— Привет, — поспешно сказал он. — Вы, наверное, новенький? Мы еще не знакомы… Меня зовут Эллис. Билл Эллис. В семь я должен быть на каком-то дурацком совещании, — врал атташе неубедительно.
— А мы собрались на рыбалку, да погоду обещают неважную, — объяснил в свою очередь Сполдинг. — Но все равно не хотите ли к нам присоединиться?
— С удовольствием бы, но у меня совещание.
— Да, да. Вы только что о нем говорили. А кофе выпьете?
— Спасибо, старик. Но бумаги ждут.
— Что ж. Жаль.
— Мне тоже… Ладно, еще увидимся. — Человек по имени Эллис неуклюже улыбнулся, совсем некстати помахал рукой — Дэвид невозмутимо ответил тем же — и пошел дальше.
Сполдинг вернулся в кабинет и закрыл дверь. Джин стояла у стола секретарши.
— С кем это ты разговаривал в такой час?
— Он назвался Эллисом. Сказал, что у него в семь совещание. Но это не так. Он соврал. Чем занимается этот Эллис?
— Импортом-экспортом.
— Подходяще… Как Боллард?
— Боллард уже тащится сюда. Назвал тебя занудой… Что «подходящего» в этом Эллисе?
— Что представляет из себя этот Эллис? — гнул свое Дэвид.
— Типичный карьерист. Мечтает стать послом. Но ты не ответил на мой вопрос.
— Его купили. Он стукач. Вполне может вести серьезную игру, хотя скорее всего он — мелкая сошка.