Светлый фон

Но он был обязан спасти Лайонза. О другом не задумывался.

Он опытный разведчик. Об этом тоже нельзя забывать. Он в своем деле лучше всех. Впрочем, какая разница?

Дэвид чуть приоткрыл дверь в гостиную и прильнул к щелке. От увиденного ему чуть не стало дурно. Омерзение усиливала элегантная обстановка: со вкусом подобранные стулья, диван и стол, которые предназначались для интеллигентных людей, решавших утонченные вопросы.

Но не для бойни.

Два санитара — недоверчивый Джонни и наивный, недалекий Хол — распростерлись на полу бок о бок. Их кровь перемешалась, застыла на паркете лужей. Глаза Джонни были широко открытые, злые; лицо Хола, напротив, выражало умиротворение.

За ними, на диване, как забитые бараны, лежали еще двое охранников.

«Надеюсь, вы знаете, что делаете», — с горечью и болью вспомнил Дэвид слова Джонни.

В комнате были, еще три человека — они стояли, целые и невредимые, но без оружия, возвышались угрожающе над Юджином Лайонзом, который спокойно, без страха сидел за столом. Взгляд ученого, насколько понял его Сполдинг, отражал радость скорой встречи со смертью.

— Вы же не слепой! — обратился к Лайонзу человек в светло-сером плаще — человек с 52-й улицы Нью-Йорка. — Мы церемониться не станем, убьем вас в два счета. Отдайте чертежи!

«Боже мой! Лайонз спрятал бумаги!» — сообразил Дэвид.

— Не стоит тянуть время, поверьте, — продолжал человек в плаще. — Может быть, мы и пощадим вас, но только если вы отдадите чертежи. Немедленно!

Лайонз и бровью не повел. Не поднимая головы, он скользнул взглядом по человеку в плаще.

Настало время действовать.

Дэвид распахнул дверь.

— Оружие не трогать! Ты! — крикнул он ближайшему человеку. — Повернись ко мне спиной!

Ошалев от неожиданности, тот повиновался. Дэвид шагнул к нему и ударил его дулом пистолета по затылку. Человек упал как подкошенный.

Дэвид обратился к тому, кто стоял рядом с мужчиной в сером плаще:

— Возьми стул! Быстро! — Он указал пистолетом на стул с высокой спинкой, валявшийся на полу. — Быстро, я сказал! — Человек нагнулся и подхватил стул; руки у него оказались заняты. — Выпустишь его — погибнешь… Доктор Лайонз, обыщите их поскорее. Оружие заберите.

Дэвид понимал: его единственный козырь — быстрота. Вывести из игры этих двоих нужно как можно скорее.

Лайонз встал из-за стола и подошел к мужчине в сером плаще. Он, очевидно, проследил, куда тот спрятал пистолет, потому что нашел его сразу же. Потом приблизился к человеку со стулом в руках, вынул из его карманов точно такой же пистолет и большой нож, а из кобуры под мышкой — маленький курносый револьвер. Положив оружие на дальний край стола, он занялся потерявшим сознание. Перевернул его и обнаружил два пистолета и пружинный нож.