Вот еще причина звонить Болларду. Одного имени мало, нужно узнать больше. Чтобы противостоять Ашеру Фельду.
Дэвид снял трубку и набрал номер.
Ответил Боллард, на сей раз без шуток.
— Послушай, Дэвид… — Чувствовалось, что Боллард сердит. — Мне наплевать, как с шифровальщиками обходятся ваши люди, но если работаешь со мной, так не пропадай!
— Только что нескольких человек убили. Я, к счастью, в их числе не оказался, но связаться с тобой не мог. Уважительная причина, как думаешь?
Боллард помолчал.
— С тобой все в порядке? — неуверенно спросил он.
— Да. И Лайонз рядом.
— Пехотинцы опоздали… — Боллард, казалось, сожалел о только что сказанном. — Я звонил, а они отмалчивались. По-моему, они потеряли ту патрульную машину.
— Да нет. Ее захватил я. Они оставили в Сан-Телмо человека — для наблюдения за домом. А в машине были еще двое. Я им вреда не причинил, просто вывел из игры.
— То есть как?
— Нет времени объяснять… Из Ферфакса пришел приказ взять меня без ведома посольства. Это ловушка, я не могу позволить себя арестовать. Пока, во всяком случае.
— Послушай, с Ферфаксом не шутят, — твердо сказал Боллард.
— Иногда можно. Я обо всем рассказал Джин. Там есть шпион. Но это не я, поверь… Мне нужно немного времени. Может быть, хватит и сорока восьми часов. Нужно получить ответы на кое-какие вопросы. И Лайонз в состоянии помочь. Ради бога, верь мне!
— Я-то тебе верю, но что из того?.. Подожди минутку. Со мной Джин…
— Так я и думал, — прервал его Дэвид. Он намеревался просить помощи у Болларда, но вдруг понял: Джин может оказаться гораздо полезнее.
— Поговори с ней, а то она у меня трубку из рук рвет.
— Пока ты не отошел, Бобби… Можешь срочно навести справки об одном человеке из Вашингтона? Точнее, из Ферфакса?
— Нужна причина. К тому же в Ферфаксе об этом узнают.
— Ну и черт с ним. Скажи, я требую этого. Мой приоритет — 4-0. Так записано в личном деле. Всю ответственность возьму на себя.