— Вы готовы… послать шифровку прямо отсюда?
Ложь принята. Основание для исполнения замысла готово.
— Значит, первоначальный план снова в силе. Я распоряжусь о радиотишине. Никто не остановит шхуну под парагвайским флагом, выходящую в открытый океан. И мы оба окажемся в выигрыше…
— Мне надо позвонить, — сказал Сполдинг.
— Так я и думал, — отозвался Райнеманн, презрительно поглядев на Штольца. — Участвовать в похищении дипломатов мне не по нутру. Да и пользы от этого никакой… Звоните отсюда. — Райнеманн указал на телефон на столике под аркой. — Разговор, конечно, все мы будем слышать.
— Даже так? — усмехнулся Сполдинг, направляясь к аппарату.
— Радиорубка… — донеслось из спрятанных где-то динамиков.
— Говорит полковник Дэвид Сполдинг, военный атташе. — Он поспешил прервать Болларда.
Бобби чуть-чуть замешкался, но быстро ответил:
— Да, сэр. Полковник Сполдинг?
— Я отдал распоряжение, касающееся моего сегодняшнего совещания. А теперь отменяю его.
— Да, сэр… Слушаюсь, сэр.
— Соедините меня с главным шифровальщиком. По-моему, его зовут Боллард.
— Боллард… Это я, сэр.
— Простите, — бросил Дэвид. — Я не узнал вас, Боллард. Подготовьтесь к передаче шифровки, которую я уже составил. Она в зеленом конверте. Вскройте и ознакомьтесь с ней. Отправите ее, как только я дам вам знать. Код — «черный покров».
— Что, сэр?..
— Мой приоритет — «черный покров». Он записан в справочнике. С ним никаких затруднений не будет. Я вам перезвоню.
— Да, сэр…