– Никогда не думала, что снова тебя увижу. Ты еще предатель?
– Если ты про службу в морской пехоте, то да, – отвечает он с явной радостью в голосе. – Ты еще меня не простила?
– Нет.
– Возможно, простишь, когда я натру эти тарелки до блеска.
– Эти тарелки старше тебя. Они больше никогда не будут блестеть.
– Ну, ты-то умеешь держаться за вещи, которые ни хрена не стоят.
Услышав его заявление, я настораживаюсь.
– Ты щеголяешь обеими татуировками как знаками отличия, но какому дому ты действительно служишь?
– Сегодня этому дому, – без запинки отвечает Тайлер. – И я давным-давно объяснил тебе, что хочу служить им обоим.
Дельфина возмущенно фыркает.
– Это не одно и то же. Они же противостоят друг другу.
– Мы и пытаемся это изменить.
– Ты же не настолько глуп.
– Я не собираюсь сдаваться, и не тебе читать мне нотации.
Я чувствую, какое напряжение вызывает его издевка. В доме снова тихо, и я прохожу к двери в спальне и выглядываю, увидев Тайлера, стоящего перед Дельфиной на коленях. Я далеко, но вижу, как смягчается ее лицо, пока он ей шепчет:
– Прости, что я не вернулся.
Он забирает у нее стакан и ставит на стол. Дельфина нерешительно протягивает руку и касается ладонью его щеки, а Тайлер накрывает ее руку своей кистью.
– Я возлагала на тебя большие надежды. – Она убирает руку, и он вздыхает.
– Продолжай дальше и надейся, но тебе придется жить, чтобы увидеть результат. Какого черта ты творишь с собой, Дельфина?
Она наклоняется, чтобы прошептать ему что-то, и за его спиной замечает меня. Я отскакиваю обратно в спальню и иду в ванную, чтобы закончить с уборкой.