Мы поднимаемся на крыльцо мимо запущенных растений. И я, и Тайлер оба ощутимо мандражируем перед встречей. Я пристально смотрю на брутального морпеха, чья поза так напряжена, что мне становится не по себе. Неужели моя затея действительно так плоха?
Внезапная нерешительность Тайлера вынуждает меня сомневаться в правильности своего поступка. Но я не вижу в нем никакого вреда. Это проявление доброты. Неужели Доминик будет сильно возмущаться? Через несколько минут нам открывает хозяйка дома, и я замечаю, сколько усилий ей пришлось приложить, чтобы просто подойти к двери. Волосы лежат спутанной косой на плече, под глазами залегли черные полумесяцы болезни. Женщина стоит в светло-голубом халате и такого же цвета пижаме, и в ее глазах явственно читается недовольство, когда она резко смотрит на меня.
– Я ездила на процедуры вчера вечером, – отрывисто произносит она. В ее тоне слышится смущение, и она запахивает халат потуже. – Так что везти меня никуда не надо.
– Привет, Дельфина, – здоровается Тайлер, и она медленно обводит его взглядом, а потом опускает его на кучу пакетов, которые тот держит в руках.
– Что ты тут делаешь?
Тайлер помалкивает, с опаской на нее посматривая, а потом опускает глаза. Такое ощущение, что он вдруг дара речи лишился, поэтому я выступаю от лица нас обоих.
– Захотели проведать вас, мы как раз заехали в магазин и…
Дельфина резко машет рукой, практически перебивая, и сурово смотрит на Тайлера, но обращается ко мне:
– Мне ничего не нужно.
– Нужно, – тихонько произношу я. – А если нет, то нужно мне. Впустите нас, пожалуйста.
Через несколько секунд мучительной тишины Дельфина неохотно отступает и впускает нас в дом. Тайлер несет большую часть покупок в гостиную и ставит пакеты на стол. Он хорошо знаком с этим домом. Меня это вовсе не удивляет, ведь тут рос Доминик. Во время наших дел от братства Тайлер поведал, что в детстве они с Шоном и Домиником жили в одном районе и вместе играли. Дом, в котором он рос, располагался через несколько улиц от дома Дельфины, вот почему я попросила его сегодня мне помочь. Я понимала, что он знает дорогу.
Шон, наверное, попытался бы меня отговорить, поэтому я выбрала самый безопасный вариант. И рада своему выбору. По краю пакета, который я только что распаковала, ползет жирный таракан. Я отпрыгиваю и давлю его флаконом со спреем от насекомых. Дельфина заходит на кухню. Меня всю передергивает, и я засовываю пустой пакет в мусорное ведро. Тайлер продолжает молчать, разбирая оставшиеся сумки; плечи его напряжены. Дельфина задумчиво наблюдает за мной, пока я раскладываю в морозилке упаковки с обедом в удобном порядке.