– Настроение?
Охранник посмотрел на своего напарника, после чего пожал плечами.
– Я бы сказал, что вид у него весьма довольный.
Это не имело для начальника никакого смысла. Икс никогда еще не терпел поражение в схватке – только не таким образом.
– Стойте здесь, – распорядился Уилсон. – Никого не впускать и не выпускать, пока я не скажу.
«Три дня до того, как этот гад наконец умрет…»
Три дня – это довольно короткий срок, но Брюс Уилсон никогда не был храбрым человеком. После того первого нападения на жену он планировал удариться в бега, прихватив с собой всю свою семью, и молить Бога, чтобы никогда больше не видеть Икса. И вроде бы тщательно обо всем позаботился: билеты покупал за наличные и через подставных лиц, приготовившись бросить все, кроме тех, кого любил…
И все же каким-то образом Икс узнал.
«Насколько я помню, – как бы вскользь произнес он тогда, – вы откуда-то с Юга…»
«С Миссисипи. Из дельты[46]».
«И с каких же пор ваше семейство обитало там?»
«Да с каких-то совсем уж незапамятных времен».
«Тогда я могу заключить, что вы наверняка знакомы с жестокой и некогда общераспространенной практикой отучать беглых рабов вновь ударяться в бега?»
«Вы имеете в виду?..»
«Да, сломанные лодыжки и разбитые колени, подрезанные сухожилия и ампутированные ступни – варварство, конечно, но до Гражданской войны подобные методы были вполне в порядке вещей…»
«Что-то я не понимаю…»
«Нисколько не сомневаюсь, что понимаете».
А потом Икс положил на стол копии авиабилетов начальника.
Из Шарлотта в Атланту.
Из Атланты в Сидней.