– Доктор, вы сказали: первое, что вспомнила Кэти о родах, было то, что она не хотела испачкать кровью простыни, поэтому пошла рожать в коровник.
– Да.
– Она не вспоминала о самом ребенке.
– Ребенок появился после родов, мистер Каллахэн.
– Так говорил мне отец сорок лет назад, – улыбнулся прокурор. – Я имею в виду, что обвиняемая не помнит, как держала ребенка или нянчилась с ним, так ведь?
– Все это произошло после рождения. После диссоциации, – пояснил Куп.
– Ну, тогда мне представляется бессердечным беспокоиться о простынях, когда женщина, очевидно, захвачена мыслью о рождении ребенка.
– В то время она не была этим захвачена. Она была очень напугана и находилась в состоянии диссоциации.
– Значит, она была не похожа на себя? – подгонял Джордж.
– Точно.
– Тогда можно даже сказать, что тело обвиняемой было там, рожая ребенка, испытывая боль, а ее сознание – где-то в другом месте?
– Правильно. Можно действовать механически, даже пребывая в состоянии диссоциации.
Джордж кивнул:
– Есть ли такая возможность, что часть Кэти Фишер, физически присутствующая и способная механически родить ребенка и перерезать пуповину, могла также физически присутствовать и быть в состоянии механически убить ребенка?
Куп некоторое время молчал.
– Существует ряд возможностей, – произнес он.
– Буду считать данный ответ положительным. – Джордж направился к столу прокурора. – О, еще один – последний вопрос. Давно ли вы знаете мисс Хэтэуэй?
Не успев сообразить, что рискую, я уже была на ногах.
– Протестую! – прокричала я. – Актуальность? Основание?
Наверняка многие заметили, как покраснело мое лицо. В зале суда воцарилась тишина. Выражение на лице Купа, стоящего на трибуне для свидетелей, говорило о том, что ему впору провалиться сквозь землю.