– Значит, если вы простили Кэти, она, вероятно, сделала что-то дурное, вопреки тому, что пять минут назад вы сказали, что не делала.
Сэмюэл на несколько мгновений умолк. Я затаила дыхание, ожидая, что Джордж нанесет смертельный удар. Потом амиш поднял глаза:
– Я не такой уж умный, мистер Каллахэн. Не учился в колледже, как вы. Я даже не очень понимаю, о чем вы пытаетесь меня спросить. Да, я простил Кэти, но не за убийство ребенка. Единственное, за что мне пришлось простить Кэти, так это за то, что она разбила мне сердце. – Он помолчал. – И я думаю, даже вы, англичане, не можете упрятать ее за это в тюрьму.
Очевидно, у Оуэна Зиглера была аллергия на зал суда. В шестой раз за несколько минут он чихал, прикрывая нос цветастым носовым платком.
– Извините. Dermatophagoides pteronyssinus.
– Прошу прощения? – переспросила судья Ледбеттер.
– Пылевые клещи. Мерзкие существа. Обитают в подушках, матрасах – и, клянусь, здесь под коврами. – Он шмыгнул носом. – Они питаются отделившимися чешуйками человеческой кожи, и продукты их жизнедеятельности вызывают аллергию. Знаете, если бы вы здесь лучше контролировали влажность, влияние раздражителей снизилось бы.
– Полагаю, вы говорите о клещах, а не о юристах, – сухо заметила судья.
Оуэн с сомнением посмотрел на вентиляционные решетки над головой.
– Вероятно, также имеет смысл проверить, нет ли там спор плесени.
– Ваша честь, у меня есть аллергия, – вмешался Джордж. – Однако в этом зале я чувствую себя совершенно комфортно.
Оуэн огорчился:
– Ничего не могу поделать со своим высоким порогом чувствительности.
– Доктор Зиглер, вы в состоянии дать свидетельские показания? Или подыскать другой зал?
– Или, может быть, пластмассовый колпак, – пробормотал Джордж.
Оуэн вновь чихнул:
– Я справлюсь.
Судья потерла виски:
– Можете продолжать, мисс Хэтэуэй.