Светлый фон

Вскоре Готшалька сменили на посту – к моему превеликому облегчению, пришел не Йеклин, а какой-то лысый старик, не удостоивший меня и взгляда. Выходя из подвала, Готшальк шепнул мне:

– Да хранит тебя Господь.

И тут в моей голове промелькнула ужасная мысль – что, если Господь уже давно отвернулся от меня? Быть может, Бог наказывает меня? Но за что? Я слишком мало скорбела по маме? Слишком редко молилась за нее? Или недостаточно заботилась об Эльзбет? Или это кара за то, что я нарушила священные узы брака? Но разве моя любовь к Орландо сама по себе являлась нарушением брачных клятв? При том что мой собственный муж благословил нас? Наша любовь еще даже не началась, а теперь все кончено…

Вскоре после смены стражников в подвал явился судебный пристав, тот самый, который вчера водил меня на допрос. Но, к моему ужасу, он пришел не один: за ним следовал широкоплечий мужчина в красном колпаке и красно-синем одеянии городского палача Селесты! Заплечных дел мастеру помогал юный подмастерье, тащивший за собой спотыкавшуюся на каждом шагу женщину. Выглядела она ужасно: обритая наголо, в деревянных башмаках на босу ногу, щуплое тело едва прикрывала дырявая, заскорузлая от грязи роба из мешковины. Связанные за спиной руки дрожали как осиновый лист.

Не понимая, что происходит, я схватилась за прутья решетки, и на мгновение наши взгляды встретились. Я не могла разобрать, сколько лет этой женщине. Ее покрасневшие глаза потеряли блеск, лоб покрылся грязными струпьями, щеки ввалились. Перед входом в темный коридор они все остановились, похоже, чего-то ожидая. На лестнице вновь зазвучали шаги.

– Что ж, дорогой мой Гремпер, мне тоже не нравится этот подход, уж можете мне поверить.

Я замерла. То был голос брата Генриха!

Они с нотариусом подошли к моей решетке, и я отпрянула.

– Скажи-ка, Сюзанна, – с подчеркнутой доброжелательностью осведомился он, – не узнала ли ты свою подругу по ковену? Да, это Лейтнер, она же была твоей наставницей в ведовских чарах.

– Зачем вы показываете мне эту несчастную женщину? Чтобы меня запугать?

Уголки его рта опустились.

– Поглядим, Сюзанна, поглядим.

Он повернулся к заплечных дел мастеру.

– Пойдемте. Чего вы тут ждете – пока вам коридор осветят?

На надлежащем расстоянии Гремпер и приор последовали за палачом.

– Ну здесь и воняет! – проворчал брат Генрих. – Как от сточной канавы несет.

Со скрипом открылась и закрылась какая-то дверь, голоса теперь звучали приглушенно.

Я обессиленно опустилась на солому, не зная, что творится в этом подвале. Но я подозревала, что вскоре буду выглядеть столь же жалко, как эта Лейтнер. Уже сейчас мое чудесное летнее платье и накидка с капюшоном топорщились от грязи, в давно не чесанных волосах торчала солома, руки и ноги были расцарапаны до крови от укусов клопов.