Светлый фон

– Похоже на возвращение блудного сына, – заметила она.

– Вы совершенно правы, добрая женщина, – ответил мой отец, снова сжимая меня в объятиях. – Эта встреча – лучший подарок в моей жизни.

– Что ж, надеюсь, вам понравится наше холодное пиво. Ужин будет через час.

Отец кивнул.

– Будьте добры, подготовьте нам место для сна. Похоже, мы все очень устали.

– Не волнуйтесь, я уже разложила соломенные матрасы и одеяла.

После того как мы жадно выпили пиво, Мартин предложил еще немного размять ноги перед едой.

Я одобрительно закивала – мне не терпелось узнать, кому же я обязана своим спасением. И как все, что случилось сегодня днем, вообще стало возможным. Кто это выдумал, кто все организовал? Как они узнали, где я нахожусь?

На противоположном берегу Рейна в полумраке проступали черные очертания Вогезов, еще подернутые последним светом дня. Мы с Орландо, Мартином и моим отцом прошлись вдоль реки, и я наконец-то узнала, при каких невероятных обстоятельствах свершилось мое освобождение.

Когда Орландо и Симон вернулись домой на обед в тот злополучный день, в моей памяти казавшийся бесконечно далеким, они узнали, что меня забрала стража, и сразу же отправились ко двору епископа. Когда их наконец-то принял один из каноников, оказалось, что никто ничего не знает о Сюзанне Зайденштикер и не слышал ни о каком ее официальном приглашении для дачи свидетельских показаний.

– Тогда мы поняли, что плетется какая-то интрига и за происходящим может стоять только этот приор, – продолжил Орландо. – Но с парой золотых монет можно разговорить даже епископскую стражу. Вначале нам пришлось выяснять, кто из них вывез тебя из города, а потом мы, заплатив еще золотой, узнали, что они передали тебя городской страже Селесты.

После этого Симон выдал Орландо хорошего скакуна и приставил к нему двух надежных воинов, которые обычно охраняли его караваны. В тот же вечер они втроем отправились в Селесту – и прибыли туда утром следующего дня.

– Представляешь, внезапно ко мне домой врывается в панике не знакомый мне юноша, – вмешался папа, указывая на Орландо, – и рассказывает, что тебя похитили. Грегор сразу же вызвал из монастыря Мартина, и мы вместе часами раздумывали над планом, отбрасывая один вариант за другим. Мы не могли позволить себе ошибиться. Кстати, именно Грегор оказался самым рассудительным из всех нас. Он едва успел перехватить Мартина, который порывался бежать к приору и требовать у того объяснений.

– А где Грегор? Почему он не пришел? – спросила я.

– Это было бы неразумно. После твоего побега искать тебя станут в первую очередь дома, а потом в Страсбурге. Грегор должен был оставаться дома на тот случай, если к нам явится кто-то из суда. Мы договорились, что они с Марией сделают вид, будто потрясены до глубины души, когда им сообщат, мол, тебя обвинили в ведовстве, а ты сбежала. Грегор скажет страже, что я отправился торговать в Маркольсайм. И он, и Мария передают тебе сердечный привет и надеются когда-нибудь увидеть тебя. Когда все закончится. Вообще, твоему брату очень повезло с женой. Мария на нашей стороне, несмотря на все злые пересуды в городе.