Светлый фон

— Ни хрена я не знала! — огрызнулась она, выдергивая руку. — Я звоню Честеру Барнсу. Он встретит тебя в полицейском участке. Не говори ни гребаного слова, пока он не приедет.

Николас кивнул, хотя и не знал, последует ли совету. Барнс — давний адвокат семейства Роблс. И остался при них даже после гибели родителей Изабель, потому что, ну, у них по-прежнему была уйма денег, а он огребал солидные гонорары. Если бы не Барнс, Крис Роблс мог до сих пор сидеть в тюрьме. Разумеется, ирония в том, что, будь это так, он вполне мог бы жить и дальше.

Раздался звонок в дверь.

— Не открывай, — взмолилась Изабель. Гнев угас, уступив место страху. — Я не могу лишиться и брата, и тебя.

Взяв ее лицо в ладони, Николас страстно поцеловал Изабель. Она впилась пальцами ему в поясницу. Их прикосновение напомнило Николасу ригели замка тюремной камеры, встающие на место, заставив его задрожать.

— Ты справишься, — сказал он, пытаясь отстраниться, но Изабель вонзила в него ногти. Глубоко. Потянувшись назад, он бережно убрал ее руки. — Более сильной женщины, чем ты, я не встречал.

И пошел к двери. Навстречу неизбежному.

— Нет, не справлюсь, я слабая, — сказала ему вслед Изабель. Николас открыл входную дверь. Перед ней спокойно дожидались детективы в длинных пальто и толстых перчатках. С улицы пахнуло морозом, но Драммонд не дрогнул.

— Вы знаете, зачем мы здесь, — сказала Талли.

— Николас К. Драммонд, — провозгласил Серрано, — вы арестованы за преступный сговор с целью совершения мошенничества, лжесвидетельства, пособничество в мошенничестве с данными и сотовой связью и дачу ложных показаний полиции.

— У нас имеется ордер на обыск вашего дома, — подняла Талли лист бумаги. — Каждый изъятый предмет будут внесен в реестр и возращен вам по завершении нашего расследования. Миссис Драммонд, будьте любезны следовать за мной.

Серрано зачитал Драммонду его права, надел наручники и повел к машине, а в дом вошли полдюжины офицеров. На полпути Николас сообразил, что забыл куртку. Теперь уже поздно.

И когда Серрано пригнул ему голову, вталкивая на заднее сиденье «Краун Виктории», на Николаса Драммонда снизошло еще одно осознание.

Ему не предъявили никаких обвинений, связанных с убийством Констанс.

«Может, поймали убицу», — подумал он, когда дверца захлопнулась.

Глава 34

Глава 34

Покончив с оформлением и допросом Николаса Драммонда, Серрано и Талли приготовились отрапортовать лейтенанту Джорджу. День выдался удачный.

Драммонд под стражей. Федеральные маршалы взяли Луиса Магурски на Манхэттене, где ему и будет предъявлено обвинение. Энди Берк из службы маршалов сообщил Серрано, что Магурски пытался бежать, задал стрекача из офиса до самого вестибюля, будто Уиллем Дефо, драпающий от вьетконговца в фильме «Взвод». И они с огромным наслаждением присовокупили к длинному перечню обвинений Магурски еще и сопротивление при аресте.