— Больше так не уходи, хорошо? Лучше пни меня, но разбуди. Можешь воды на меня вылить.
— Не хочешь отпускать? — Улыбнулась Грейс.
— Я просто не хочу, чтобы к тебе кто-то пристал. Помнишь же, тут недавно человек пропал.
— Уайтхед?
— Он, да. Может, еще кто-то. В том году тоже не сразу всех написали. Могут потом подарок на Рождество сводкой представить.
— Уайтхед не пропал. Наверное, просто уехал куда-то. Тут так все. Не хотят жить в Ластвилле. — Она все еще улыбалась.
— И я их понимаю.
Осборн чувствовал: Грейс соврала. Она никогда бы не пошла гулять в такую погоду.
— Я люблю тебя, — вдруг сказала Грейс.
— И я тебя люблю, Грейс, — вздохнул Осборн. На сердце отчего-то стало совсем тяжело. Не надо было вчера пить, не надо было. А он взял — и, наверное, выпил.
— Нет, ты не понял. — Она улыбнулась. — Я люблю тебя.
Осборн неловко улыбнулся.
— Да. И я тебя люблю.
Грейс перед глазами закружилась. Осборн повел рукой вокруг, но не нашел никакой точки опоры и аккуратно, стараясь не завалиться, сел на траву. Земля оказалась холодной, даже ледяной. Осборну показалось, что он снова в том же месте, где невидимые незнакомцы приходили и играли с его измученной душой. Осборн почувствовал, как страх настиг его. Еще немного и снова услышит пение лягушек и жаб.
— Ты плохо спал? — беспокойно прошептала Грейс.
— Нет. Так хорошо спал, что лучше бы не просыпался.
Грейс улыбнулась и села рядом, так, чтобы их ноги соприкасались.
Осборн улыбнулся тоже. Немного, на сколько сил хватило. Они сидели так на первом курсе. Брали плед из комнаты и тащились на полянку, которая была скрыта от чужих глаз густыми зарослями, и сидели, как два дурачка, обнимаясь и болтали, не боясь, что кто-то их увидит и осквернит завистливым взглядом. Так давно это было, словно вечность прошла. А на сердце все еще тепло.
— Грейс.
— Что, милый? — Она посмотрела на него, но Осборн не повернулся.