Светлый фон

— Очень разумная версия, — Гривс одобрительно кивнул, словно учитель при ответе любимого ученика. — Таково же было и наше мнение, когда сегодня утром мы узнали о смерти. В этих местах почти каждый день происходит нечто подобное, люди внезапно тонут. К сожалению, вскрытие обнаружило нечто странное. Похоже, перед тем как пойти плавать, сразу после завтрака, миссис Брекстон приняла четыре таблетки снотворного… или ей их дали.

На этот раз никто не сказал ни слова. Миссис Виринг открыла было рот, чтобы что-то сказать, но потом снова его закрыла, как макрель, выброшенная на берег.

— С разрешения миссис Виринг, мы хотели бы осмотреть дом, чтобы найти бутылочку с таблетками.

Наша хозяйка кивнула, будучи слишком ошеломленной, чтобы что-то сказать. Гривс высунул голову в холл и бросил:

— Все в порядке, ребята.

И его ребята начали осмотр дома.

— Кроме того, — продолжал детектив, — я был бы вам признателен, если бы вы все оставались в этой комнате, пока я не побеседую с каждым по отдельности.

Наше молчание он принял за знак согласия.

— Давайте начнем с вас, мистер Саржент.

Я прошел вслед за ним в альков. Позади послышался шум голосов, вроде гудения роящихся пчел, в нем одновременно были слышны негодование, тревога и страх.

Гривс задал мне самые обычные вопросы и получил самые обычные ответы.

Потом он перешел ближе к делу. К этому моменту я еще не решил окончательно, что же буду делать, поэтому начал наспех соображать. После того как я оставил газету, мне случилось написать для «Нью-Йорк Глоуб» несколько статей, и я знал, что смогу прилично заработать на любом репортаже о смерти Милдред Брекстон. В то же время существовала проблема миссис Виринг и моей деловой лояльности по отношению к ней. Было совершенно ясно, что такого сорта реклама не принесет ей ничего хорошего. Поэтому я оказался перед выбором, не зная, какую позицию занять. Но, пока я отвечал на вопросы детектива, я пришел к важному решению и решил ничего не говорить о ссоре, которую мне удалось подслушать, — ссоре между Брекстоном и Клейпулом.

«Это станет моим козырным тузом, — решил я, — если придется состязаться с другими газетчиками». И, как выяснилось, совершил ошибку.

— Итак, мистер Саржент, насколько я понимаю, вы никак не связаны ни с одним из гостей, верно?

Я кивнул.

— До вчерашнего вечера я никогда в жизни никого из них не видел.

— Ваше впечатление, как непредвзятого стороннего наблюдателя, может оказаться весьма полезным… если предположить, что вы говорите правду. — Детектив печально улыбнулся мне.

— Всю ответственность за лжесвидетельство я понимаю.