— Вы ищете Тягны-Рядно? — с сильным акцентом произнес литовец, отводя взгляд от Вашко и пристально глядя на Стива. —
И махнув рукой, снова ушел на кухню.
— Ты чего-нибудь понял? — поинтересовался Вашко у Стива.
Тот неопределенно пожал плечами.
— Я знаю это место, — приободрил их Иозас. — Давайте знакомиться. Меня зовут Липнявичус.
— Из «Московского комсомольца», — брякнул первое пришедшее на ум название Вашко и тотчас спохватился — очень уж его солидная внешность с лысиной и усами не подходила для молодежной газеты.
— А товарищ? Или у вас принято — господин? — не отставал Липнявичус, выходя из подъезда на улицу.
— Фотокорреспондент, — опять ответил за двоих Вашко.
— Стало быть, пишете — вы? — спросил новый знакомый.
— Нет. Я экспедитор! — отчего-то разозлился Вашко. — Простой экспедитор. У вас есть в Литве экспедиторы?
Новый знакомый отчего-то усмехнулся.
— В Литве все есть, — многозначительно обронил он. Вашко получил неожиданный тычок кулаком в бок. Обернувшись, он увидел, как Стив шагнул в сторону, резко развернулся и будто бы растаял в проходном дворе. Ничего не понимая, он тоже хотел остановиться, но поняв, что происходит нечто неладное, постарался не выказать своего замешательства.
«А может, мне следовало идти за ним? — мучался он вопросом. — Черт, ничего не понял… Будь что будет! Иду дальше с литовцем».
— Какого рода издание вы представляете? — догнав литовца, спросил Вашко. — Я не знаю вашей прессы. Демократическое направление или консервативное?
— Странно, — с усмешкой произнес «журналист». Мне казалось, что в «Московском комсомольце» наша газета известна — мы народнофронтовцы.
— Ах, да-да… — пробормотал Вашко и, сделав вид, что завязывает ботинок, оглянулся: Стива сзади не было.