— Вот и молодец. Кстати, как ухо?
— Отлично. Думаю, отчасти это было нервное, как паника.
После вечера в театре приступы больше не повторялись. Кажется, общение с Софией излечило его.
— Очень хорошо, — сказал Толхерст. — Ну, должен лететь. Удачи.
Когда он ушел, Гарри сел и еще раз пробежал глазами заметку.
«Что они сделали с Гомесом… Не повезло бедняге. Участвовал ли в этом Сэнди? Нет, — с горечью подумал Гарри, — он предоставил грязную работу другим».
В тот вечер София пришла в квартиру Гарри уставшая, под глазами залегли темные круги.
— С тобой все в порядке? — спросил он, снимая с нее пальто.
Она улыбнулась смелой детской улыбкой, совсем как девочка.
— Не хочу завтра идти на работу. Меня уже тошнит от этих коров, — сказала она. — Это так скучно! Ненавижу запах молока!
— Присядь. Я принесу обед. Приготовил косидо.
Он включил патефон, Вера Линн томным голосом запела «Когда во всем мире снова загорится свет», однако София пошла вслед за ним на кухню, прислонилась к стене и наблюдала, как он накладывает на тарелки еду из стоявших на плите сковородок.
— Ты единственный из всех моих знакомых мужчин, кто умеет готовить.
— Научишься, когда живешь один. Приходится.
— У тебя встревоженный вид. — Она склонила голову набок. — Проблемы на работе?
— Нет. — Гарри глубоко вдохнул. — Слушай, я должен тебе кое-что сказать.
— Что же?
София сразу насторожилась. Он понял, что уже долгое время она ждет только неприятных новостей.
— Сейчас, давай сначала сядем.