– Я знаю, Дарби.
– Ты прямо вылитая мать, Дани. Так похожа… Когда я впервые тебя увидел, чуть было не решил, что это Анета.
– Когда это было, Дарби?
Он снова улыбнулся ей, едва ли не грустно, словно понимал, что ей велели не приближаться к нему, и не мог с этим смириться.
– Ты убирала снег. У себя перед домом. С тем человеком. Я тогда себе чуть задницу не отморозил. Но потом увидел тебя – ты выглядела прямо как мать в тот день, когда мы с Джорджем зашли к ним в ателье. И от этого мне стало теплее.
– Дарби, тебе нужны деньги? Или одежда?
– Нет. Нет. – Ей показалось, что он пришел в ужас от того, что она могла так подумать. – Я не за этим пришел, Дани. Совсем не за этим.
– Я знаю. Но если тебе что-то нужно, скажи. Не прячься, не выслеживай меня. Просто зайди к нам в магазин. Я теперь взрослая, и мне не нужно просить разрешения, чтобы с тобой повидаться. Ты ведь моя семья.
Ее слова поразили его словно громом. Губы у него снова дрогнули.
– Джордж мне сказал бы то же самое. Кроме него, у меня никакой семьи не было. И так никого и не появилось.
Дани сглотнула комок в горле:
– Мне ужасно жаль, Дарби.
Он кивнул:
– Мне тоже. Но… этот парень… я уже несколько раз видел вас вместе. Он вроде не слишком мне рад.
– О нем не переживай.
Он стащил с головы кепку, словно хотел еще что-то сказать.
– Он ведь в полиции служил? Уж больно знакомая у него физиономия.
Дани не знала, насколько честно ей можно ответить Дарби. Не знала, что Майкл мог бы ответить, будь он сейчас здесь. В том, что Дарби он показался знакомым, не было ничего удивительного.
– Когда-то давно, да.
– Так это неплохо. Очень неплохо. Он будет тебя беречь.