– О тебе.
– Судя по моему славненькому разговору с Данте, тебе стоило бы поволноваться о себе. Наш друг в основном интересовался твоим местонахождением. – Лицо девушки побледнело, и Грей добавил: – И это навело меня на мысль, что ты ошибаешься и Дарий не способен так уж запросто перемещаться по миру.
Она поджала губы.
– Я пришла к такому же выводу. Не знаю, что требуется для перемещения, – какое‑то заклинание, личная связь с человеком, к которому хочешь переместиться, не слишком большое расстояние или что‑то еще, – но, думаю, его возможности ограничены. Хотя в любом случае, – заторопилась она, заметив, какой взгляд стал у Доминик, – то, что с тобой случилось, просто ужасно. Данте – настоящий злодей.
– Можешь не убеждать меня в этом, – скривился Грей.
– Ты из-за него хромаешь?
– Да.
Девушка прикрыла рот рукой.
– И все по моей вине.
– Данте сам в ответе за свои поступки.
Анка вернула руку на колени и отвела взгляд.
– Я видела его вчера вечером вместе с Дарием. Тогда я и поняла: что‑то будет.
– Ты же говоришь, что пряталась, – поймал ее на слове Грей.
– Я… присутствовала при их разговоре.
– Ага. Хочешь сказать, как со мной тогда?
Она прикусила губу.
– Нет, не так. Я просто вроде как была там… мысленно.
Грей откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди.
– Почему ты не сказала мне, что увлеклась оккультизмом еще до встречи с Дарием?
– Что?