– Давай начнем со спален, – предлагает она.
Я киваю.
Она ведет меня из одной пустой комнаты в другую. Я почти не обращаю внимания на обстановку. Но когда Оливия открывает дверь в спальню Хита, мне становится любопытно. В комнате его запах – морской соли и шалфея, лимонника и чистой кожи. Дымчато-серые стены цвета грозовой тучи. Мебель из необработанного дерева теплых оттенков. В углу книжный шкаф, набитый виниловыми пластинками. Проигрыватель на комоде под окном. А в центре комнаты – кровать «кинг сайз» с балдахином. Я представляю, как Хит и моя сестра сплетаются телами, и грудь распирает от ярости. Я отвожу глаза и вижу большую фотографию в рамке на стене напротив.
Сверху на меня смотрит девушка в платье красивого зеленого оттенка. Ей не больше шестнадцати. На секунду мне кажется, что это Оливия. Ее лицо повернуто в полупрофиль, она сидит в кресле и улыбается. В руках открытая книга. Похоже, ее оторвали от чтения. У нее длинные блестящие густые волосы почти такого же золотистого оттенка, как у Оливии. Глаза, поразительно голубые, как барвинки, бездонные и умные, смотрят на фотографа с явной нежностью. Она завораживающе красива, совсем как моя сестра.
– Это Элинор, – говорит Оливия.
Сестра Хита. Которую он убил. Отведя взгляд, я спрашиваю:
– Они были близки?
– Очень.
– Он говорил, что с ней случилось?
– Сбежала с ирландцем.
– И так и не вернулась?
– Нет.
– И это не кажется тебе странным? – Оливия не отвечает, и я поворачиваюсь к ней. – Что она сбежала, если они были так близки?
Оливия вздергивает подбородок, но молчит. Она нарочно не хочет ничего знать.
– Ты просто ее копия, – я перевожу взгляд с сестры на Элинор.
Оливия приоткрывает рот и поднимает глаза на фотографию. Она явно тоже думала об этом. Потом откашливается:
– Посмотрим другие комнаты.
Она выводит меня, запирает дверь и кладет ключ в жестянку.
Внизу меня ведут из одной роскошной комнаты в другую. Мы входим в гостиную, и всё во мне переворачивается. Рядом с камином висит свадебное платье. И не просто платье: я примеряла его, когда была с Оливией в магазине. Дотрагиваюсь до изящных вышитых листьев.
Оливия улыбается, едва сдерживая нетерпение: