Светлый фон

Вера ответила не сразу, и тут впервые заговорила Холли.

– Это очень удобно, доктор Калверт. Как жаль, что вы не упомянули об этом раньше. Конечно, нам нужно будет поговорить с вашим другом. Ведь звонок мог совершить кто угодно из вашего дома.

Ответ разозлил его. Он изо всех сил старался сохранить самообладание. Снова улыбнулся Холли. Возможно, он думал, что умеет обращаться с молодыми женщинами.

– Я понимаю, что совершил огромную ошибку, не рассказав вам о Лили. Конечно, проверяйте. Но, пожалуйста, поверьте, я больше ничего от вас не скрываю.

– Что вы скажете об этом романе жене? – снова Холли. Она даже улыбнулась ему. Дерзкой, почти заговорщической улыбкой. Что еще вы натворите? Что еще сошло вам с рук?

Что еще вы натворите? Что еще сошло вам с рук?

– Правду. Она этого заслуживает. Она знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я никогда никого бы не убил.

– Среди ее вещей мы нашли открытку, – сказала Вера. – Из засушенных цветов. Это вы отправили ее Лили?

Он помолчал.

– Нет, – сказал он. – Я не любитель сентиментальных жестов, инспектор.

– Вы уверены?

– Конечно уверен. Я не забыл бы такое.

Так кто же ее отправил? И почему на открытке Лили были поцелуи, а открытка Люка была пустой?

Так кто же ее отправил? И почему на открытке Лили были поцелуи, а открытка Люка была пустой?

– Вы были очень близки с Лили? То есть у вас были сексуальные отношения, но вы общались? Вы думали, что хорошо ее знаете?

Впервые за все это время он смутился. Не мог подобрать правильные слова. Наконец он ответил очень просто:

– Я был ослеплен. Думал, что люблю ее. Какое-то время, по крайней мере. Да, дело было не только в сексе.

– Она рассказывала вам что-нибудь, что могло бы вывести на ее убийцу? Она была обеспокоена, напугана, встревожена?

– Она мало говорила о себе.

«Не было возможности», – подумала Вера.

– Незадолго до нашего расставания она говорила, что встречалась со старым другом. Кто-то, кого она знала по деревне, где выросла. Кажется, для нее это было важно. Она была одиночкой. У нее было немного настоящих друзей.

– Мужчина или женщина?

Бен Крейвен?

Бен Крейвен?

– Женщина, – он сделал паузу. – Дайте мне секунду, я вспомню, как ее звали. Имя, по крайней мере. Она работала медсестрой в Госпитале королевы Виктории. Кэт.

Вере потребовалось мгновение, чтобы осознать связь. Кэт Армстронг. Жена Джеффа. Мачеха Люка.

Глава тридцать третья

Глава тридцать третья

Вера встретилась с Кэт Армстронг в больнице. Ее смена только началась, и она была на совещании с персоналом дневной смены. Вера ждала у пункта медсестер и слышала доносящиеся из кабинета приглушенные голоса, сдержанный смех. Обход был закончен, и в отделении было тихо. Женщины в палатах смотрели телевизор или читали. Доносились обрывки разговоров. Дальше по коридору везли тележку с чаем. На подоконнике стояли печальные, поникшие на жаре букеты цветов. Вера никогда не лежала в больнице и знала, что ей бы это не понравилось. Не сама болезнь или боль, даже не отвратительная еда и отсутствие алкоголя. А потеря контроля. Не понравилось бы находиться во власти людей, которые знают о твоем теле больше, чем ты сама.

Совещание закончилось, и Кэт вышла в коридор. Она болтала с коллегой и не заметила Веру, которая сидела на оранжевом кресле, где обычно пациенты ожидают выписки.

– На пару слов, – сказала Вера. – Простите, что беспокою вас, но у нас появилась новая информация.

– Все в порядке?

Мгновение паники. Вера знала, что она думает о своей маленькой девочке.

– Да, ничего такого. Мы можем где-нибудь поговорить?

Кэт повернулась к немолодой добродушной женщине в сестринской форме и что-то прошептала.

– Мэгги сказала, что мы можем поговорить в ее кабинете.

Они сели в комнате, где проходило совещание. На столе стояла фотография – два маленьких мальчика у ворот фермы рядом с бородатым мужчиной в очках. Муж и дети той медсестры. К стене был прикреплен детский рисунок. Снова счастливые семьи.

– В чем дело? Вы нашли убийцу Люка?

Вера проигнорировала вопрос.

– Вы не сообщили, что знали Лили Марш.

– Вы не спрашивали.

– Когда я с вами разговаривала, милая, она еще была жива. Вы должны понимать, что это важно. Два убийства за одну неделю, и вы знали обе жертвы.

– Я не очень хорошо ее знала. То есть я просто подумала: «Какое странное совпадение». Я ничем не могу помочь вашему следствию.

Она казалась искренне озадаченной. Вера подумала, может, она слишком долго расследует преступления и устанавливает связи, которые не имеют значения, видит мотивы, которых нет. Какая-то странная паранойя, не допускающая никаких совпадений.

– Откуда вы ее знали?

– Мы вместе росли. То есть я, конечно, старше, но мы жили в одной деревне. Моя мама дружила с Филлис Марш. Знаете, как это бывает в таких местах. Они ходили вместе в школу, встречались в церкви, в Женском институте. Лили и я были у них единственными детьми. В итоге я стала присматривать за ней. В каком-то смысле мы были близки. Ей нравилось приходить в гости. Ну, знаете, как дети любят общаться с детьми постарше. Особенно девочки. И, возможно, во мне всегда было это чувство материнства. Мы перестали общаться, когда я переехала в город и начала работать здесь.

– Но недавно вы виделись с ней снова.

– Да.

– Как вы встретились?

– Она приходила в нашу больницу на прием. Думала, что беременна. Пару раз у нее не было месячных, но тест был отрицательный. Она хотела провериться. Я наткнулась на нее в лифте, когда она уже уходила.

– Разве по таким вопросам обращаются не к семейному врачу?

– Ей пришлось бы ждать приема. Почему-то она хотела знать немедленно.

– Она не была беременна, – сказала Вера. Это было утверждение, а не вопрос. Вскрытие показало однозначно. Она помнила, как патологоанатом сожалел о том, что Лили никогда не станет матерью, никогда не родит ребенка.

– Нет. И я видела, что она расстроена. Моя смена как раз закончилась, и я позвала ее выпить кофе. Опять это материнское чувство. Я должна научиться оставлять людей в покое.

– Она хотела ребенка?

– Отчаянно. Я сказала все, что обычно говорят в таких ситуациях. Что она молода. Что когда-нибудь это произойдет. И что лучше бы это случилось после того, как она окончит учебу. Но я видела, что все это ее не утешало.

– Она сказала, кто был предполагаемый отец?

– Без подробностей. Сказала, что это мужчина старше ее. Вот и все.

– Вы больше не виделись с тех пор?

– Нет. Я волновалась за нее. Я знаю, что у нее было что-то вроде срыва в старших классах. Стресс из-за экзаменов. Филлис многого ждала от нее. Оксфорд, блестящая карьера. Филлис не была счастлива в браке, и Лили была ее жизнью. Никто не выдержал бы такого напряжения. Я спросила Лили, ходит ли она к врачу. Она вышла из себя, сказала, что не больна, что все в порядке. Я дала ей свой мобильный номер, сказала позвонить мне, если захочет поговорить.

– И она позвонила.

– О да, – Кэт вздохнула. – Честно говоря, она стала досаждать. Часто ждала меня после работы на парковке. После ночной смены хочется лишь добраться до дома, принять ванну и лечь спать. И я не думаю, что смогла бы что-то сделать для нее. Ей нужна была помощь психиатра. И вот однажды, в воскресенье после обеда, она явилась к нам домой. Мы все были дома, отдыхали. Ребекка играла в саду, а Джефф смотрел спортивный канал. У нас гостил Люк, тоже сидел, уставившись в телевизор. Я была на кухне, приглядывала за Ребеккой через окно. И вдруг в саду появилась Лили. Она начала болтать с Ребеккой, потом посадила ее на качели и начала раскачивать. Когда я вышла, она держала Ребекку на руках, – она помолчала. – Не знаю, что бы случилось, если бы я не подошла.

– Вы думаете, она могла ее увести?

– Не знаю. Может, я преувеличиваю. Она ведь училась на преподавателя, господи. С чего бы ей делать нечто подобное? Но я дала понять, что не хочу, чтобы она приходила к нам домой. Сказала, что Джеффу это не нравится. В сад вышел Люк и, видимо, немного встревожился, заметив, что я расстроена. Она ушла без споров, извинилась, что пришла в неудобное время. Когда она в следующий раз ждала меня после работы, я придумала предлог, чтобы не проводить с ней время. Я чувствовала себя жестокой, но ведь я не несла за нее ответственность. Я ничего не могла сделать. Я снова сказала, что ей нужна помощь врача, что я могу найти для нее кого-нибудь, если она хочет. Видимо, она восприняла это как скрытую угрозу. Больше я ее не видела. Когда я услышала, что она мертва, моей первой реакцией было чувство облегчения. Потому что, по крайней мере, она больше нас не побеспокоит. Ужасно, да?

– Она расстроилась, когда вы пригрозили найти для нее психиатра?

Кэт помолчала.

– Скорее разозлилась, чем расстроилась, – сказала она. – Она ничего не сказала, но посмотрела на меня с яростью и ушла, не сказав ни слова. Это было ужасно. Я чувствовала, что она меня ненавидит. Я думала догнать ее, чтобы мы не расставались в ссоре, но не стала. Не хотела, чтобы она снова явилась к нам домой.

– Больше вы о ней не слышали?

– Нет, – Кэт посмотрела на часы. – Слушайте, мне пора. Там привезли пациентку из реанимации. Мне нужно ее принять.

– Она не говорила ничего, что вызвало бы ваше беспокойство о ней? Никого не боялась? Того мужчину, с которым встречалась?