Скотт обдумал ее слова. Свидетель Макбрайд сказал, что, когда машина падала в озеро, у нее горели фары. Их могли выключить, чтобы пикап было трудней отыскать под водой. Не окажись там свидетеля, никто и не узнал бы, что машина Джейн вылетела за ограждение и утонула. Никто не пришел бы ей на помощь.
Этот человек хотел ее убить.
– А их не могли выключить ребята, поднимавшие машину? – спросил Эрик.
– Нет, раз они знали, что машину повезут к нам. Они приучены ни до чего не дотрагиваться, кроме зажигания. Положение зажигания они отдельно фиксируют в документах.
– В салоне не нашли кошелька или сумки? – спросил Скотт.
– Нет. Кое-что было только в бардачке и сетчатом кармане за сиденьем. Козырек от солнца. Бинокль. Путеводитель «Томас», стеганое хлопковое покрывало и открытый тюбик с кремом от солнца. Все, конечно, промокшее. Ключи торчали в зажигании. Все, кроме ключей, передано в камеру хранения. Можете взглянуть, пока вещи не вернули жертве.
Скотту захотелось поправить Хеннер – Джейн не была «жертвой».
– Хотелось бы знать ваше профессиональное мнение насчет того, стоило ли рассчитывать найти там сумку или другие личные вещи.
– И да и нет. Слишком много переменных – относительно как аварии, так и подъема со дна. – Хеннер посмотрела на него. – Не говоря уже о цепких лапах преступника…
21
21
Джейн опрокинула в рот миску с остатками супа из мацы, вытряхивая последние кусочки моркови, сельдерея и клецок, рыгнула и вытерла губы тыльной стороной руки вместо салфетки, которую Стили ей протянула. Покосилась на подругу:
– А еще есть?
Та изумленно вытаращилась на нее.
– Д-да. – Она пошла на кухню, по пути оглянувшись на Джейн.
– Ладно, не надо, – сказала та, заметив тонкую полоску моркови, прилипшую к стенке миски. Поскребла ложкой, пытаясь ее достать.
– Тебе бы отдохнуть, – заметила Стили.
– Мне уже лучше.
– Но ты странно себя ведешь. И, честно говоря, выглядишь кошмарно. Я говорила, что Скотт заедет побеседовать с тобой?
Джейн пронесла ложку мимо рта и теперь утирала подбородок.
Стили вздохнула:
– Боже! Стоило произнести его имя, и ты побелела как полотно… Уверена, что твоя бабушка была негритянкой?
Игнорируя грубоватый юмор Стили, Джейн прошла на кухню и порылась в верхних шкафчиках. Отодвинув в сторону банку с маринованной свеклой, достала с полки тюбик шоколадной пасты и села с ним за стол.
– Господи… – Стили снова вздохнула.
– Это за то, что я съела весь суп.
Голос Стили стал мягче:
– Что случилось, Джейн?
Она попыталась придумать, как выразить это словами.
–
– Тебе придется объяснить.
Джейн взялась за голову. В глубине души она понимала, в чем дело: Скотт собирался бросить ее, потому что она оказалась вруньей. Да еще и злонамеренной. Но произнести это вслух…
На лестнице раздались громкие шаги.
– Наверное, это он, – сказала Стили.
Инстинктивно Джейн захотелось привести себя в порядок, но тут она сообразила, что это больше не имеет значения. Какая разница – пусть волосы торчат на голове, как воронье гнездо!
Она услышала, как Эрик спрашивает Стили:
– Ну, что там наша пациентка?
Скотт уже шел к ней. Лицо у него был виноватое. Такого она не ожидала.
– Вы обедали, парни? – спросила Стили. – На кухне полно еды.
– Было бы замечательно, – ответил Эрик. – Ты уверена, что всем хватит?
Скотт молча развернулся и прошел в кухню.
Стили продемонстрировала им обоим целую батарею картонных упаковок на столешнице.
– Похоже, Мари заказала все меню доставки. У нас тут еще остались пастрами на ржаном хлебе, говядина на пшеничном, половина яичного салата, один борщ, два супа с шариками из мацы и столько маринованных овощей, что лопнуть можно.
Джейн посмотрела, как они раскладывают по картонным тарелкам сэндвичи. Стили держалась с обоими мужчинами по-приятельски: они хохотали и подшучивали друг над другом, время от времени отпускали ругательства, и Скотт смотрел на нее с искренней теплотой, даже когда она хлопнула его по заднице свернутыми в рулон салфетками под приборы. Джейн заметила и то, что Скотт позволил Стили хозяйничать, как будто она знает кухню подруги лучше; он дал ей достать стаканы для напитков, не сказав, что вполне может сам их найти.
Эрик первым подошел к столу со своей тарелкой.
– М-м-м, – протянул он, качая головой и пританцовывая. Уселся рядом с Джейн. – Выглядит потрясающе. Передай маме от меня большое спасибо.
– Полегче, Тигр, – заметила Стили, приближаясь к ним. – Ты же не хочешь попасть на радар Мари, как бедняга Хьюстон?
Эрик задрал одну бровь:
– О?
– Считай, она – Том Круз, а он – мишень номер один.
Скотт занял оставшийся стул.
– Серьезно? Ты цитируешь «Лучшего стрелка»? – Он протянул Эрику салфетку.
Тот забросил в рот острый пикуль.
– С учетом того, как Скотт описал мне Мари, должен сказать, я ожидаю увидеть эффект Прентис-Холл в действии. Похоже, таких матерей уже не делают.
Скотт избегал встречаться с Джейн глазами, и она посмотрела на Эрика.
– Значит, прошлым вечером она вела себя еще паинькой.
– А ты сама разве не помнишь?
– На самом деле нет. Они меня чем-то накачали. То есть я помню, что она приезжала, но была не в том состоянии, чтобы держать ее в узде.
– Не волнуйся, Стили постаралась за тебя, – вставил Скотт. – Хоть и с задержкой.
Стили улыбнулась.
– Дала тебе минутку помариноваться, уж извини. Приятно было немного отвлечься от причины, по которой мы там собрались.
Она помрачнела и обвела глазами комнату. Подхватила пикуль с тарелки Эрика и вгрызлась в него.
Чем дольше тянулось молчание, тем больше Джейн сосредотачивалась на колене Скотта, стоявшем в паре сантиметров от ее – она видела его через стеклянную столешницу. Колено было красивое, округлой формы. Она прекрасно знала, как оно выглядит. И это ее угнетало. Джейн подумала, стоит ли есть шоколадную пасту у всех на виду. К черту – это же ее квартира! Она взяла суповую ложку.
Внезапно Скотт спросил:
– Ты закончила?
Джейн кивнула.
– Могу я спросить тебя про прошлый вечер?
– Конечно. – Наконец-то она смогла посмотреть ему в глаза. – А можно мне кофе, или это опять допрос?
Она увидела, как Скотт сжал зубы, отчего у нее захолонуло сердце. Поиграла с крышкой тюбика.
Стили встала.
– Я сварю.
– Подашь мне другую ложку, Стили? – попросила Джейн.
– Ладно, – перебил Скотт. – Мы можем поговорить про того человека?
Джейн прищурилась на него. Значит, теперь он ей верит?
– Ты упоминала, – сказал Скотт, – что он забрался через заднее стекло. Разбил его ногами. На нем была обувь?
– Ну, он ударил меня по ноге, но обуви я не разглядела.
– То есть он ударом отодвинул твою ногу с педали… Вспомни как следует – в чем он все-таки был?
Джейн с силой зажмурилась.
– Так. Он был сильный. Крепко меня схватил. Двигался очень быстро, практически сел на меня. Кажется, на нем были перчатки темного цвета и маска.
– А волосы? – спросил Эрик.
– Их закрывал капюшон.
– Капюшон? – переспросил Скотт. – Раньше ты об этом не упоминала.
– Нет? Понятно… Но я видела его лоб, а дальше шла какая-то ткань… капюшон, а может быть, шарф.
– И как он выбрался из кабины под водой?
– У меня глаза были закрыты. Я почувствовала удар в бок, испугалась и открыла глаза… но он уже исчез.
– Вылез через заднее стекло? Тем же путем, как залез?
– Наверное. Пассажирская дверь была закрыта, и водительскую я тоже открыть не смогла. Можно мне все-таки ложку, Стили?
– А мог тот удар, который ты почувствовала, быть толчком его ноги? – спросил Эрик. – Когда он выбирался через окно?
– Да… Похоже на правду.
– И все это время он молчал? – уточнил Скотт.
Джейн покачала головой.
– Не приказывал тебе, не угрожал?
– Ничего.
– Ясно.
Кажется, все одновременно услышали шаги на лестнице. Джейн посмотрела на настенные часы, подумав, что в кои-то веки оказалась самым спокойным человеком в комнате.
– Должно быть, это почта.
– Я заберу. – Эрик пошел к двери.
Джейн услышала изумленное «ой!» своей почтальонши, которая рассчитывала, как обычно, оставить письма в почтовом ящике.
– Я возьму, спасибо, – сказал Эрик.
– Хорошего дня, – ответил женский голос.