Светлый фон

Скотт обдумал ее слова. Свидетель Макбрайд сказал, что, когда машина падала в озеро, у нее горели фары. Их могли выключить, чтобы пикап было трудней отыскать под водой. Не окажись там свидетеля, никто и не узнал бы, что машина Джейн вылетела за ограждение и утонула. Никто не пришел бы ей на помощь.

Этот человек хотел ее убить.

– А их не могли выключить ребята, поднимавшие машину? – спросил Эрик.

– Нет, раз они знали, что машину повезут к нам. Они приучены ни до чего не дотрагиваться, кроме зажигания. Положение зажигания они отдельно фиксируют в документах.

– В салоне не нашли кошелька или сумки? – спросил Скотт.

– Нет. Кое-что было только в бардачке и сетчатом кармане за сиденьем. Козырек от солнца. Бинокль. Путеводитель «Томас», стеганое хлопковое покрывало и открытый тюбик с кремом от солнца. Все, конечно, промокшее. Ключи торчали в зажигании. Все, кроме ключей, передано в камеру хранения. Можете взглянуть, пока вещи не вернули жертве.

Скотту захотелось поправить Хеннер – Джейн не была «жертвой».

– Хотелось бы знать ваше профессиональное мнение насчет того, стоило ли рассчитывать найти там сумку или другие личные вещи.

– И да и нет. Слишком много переменных – относительно как аварии, так и подъема со дна. – Хеннер посмотрела на него. – Не говоря уже о цепких лапах преступника…

21

21

Джейн опрокинула в рот миску с остатками супа из мацы, вытряхивая последние кусочки моркови, сельдерея и клецок, рыгнула и вытерла губы тыльной стороной руки вместо салфетки, которую Стили ей протянула. Покосилась на подругу:

– А еще есть?

Та изумленно вытаращилась на нее.

– Д-да. – Она пошла на кухню, по пути оглянувшись на Джейн.

– Ладно, не надо, – сказала та, заметив тонкую полоску моркови, прилипшую к стенке миски. Поскребла ложкой, пытаясь ее достать.

– Тебе бы отдохнуть, – заметила Стили.

– Мне уже лучше.

– Но ты странно себя ведешь. И, честно говоря, выглядишь кошмарно. Я говорила, что Скотт заедет побеседовать с тобой?

Джейн пронесла ложку мимо рта и теперь утирала подбородок.

Стили вздохнула:

– Боже! Стоило произнести его имя, и ты побелела как полотно… Уверена, что твоя бабушка была негритянкой?

Игнорируя грубоватый юмор Стили, Джейн прошла на кухню и порылась в верхних шкафчиках. Отодвинув в сторону банку с маринованной свеклой, достала с полки тюбик шоколадной пасты и села с ним за стол.

– Господи… – Стили снова вздохнула.

– Это за то, что я съела весь суп.

Голос Стили стал мягче:

– Что случилось, Джейн?

Она попыталась придумать, как выразить это словами.

– Я. Случилась я.

Я

– Тебе придется объяснить.

Джейн взялась за голову. В глубине души она понимала, в чем дело: Скотт собирался бросить ее, потому что она оказалась вруньей. Да еще и злонамеренной. Но произнести это вслух…

На лестнице раздались громкие шаги.

– Наверное, это он, – сказала Стили.

Инстинктивно Джейн захотелось привести себя в порядок, но тут она сообразила, что это больше не имеет значения. Какая разница – пусть волосы торчат на голове, как воронье гнездо!

Она услышала, как Эрик спрашивает Стили:

– Ну, что там наша пациентка?

Скотт уже шел к ней. Лицо у него был виноватое. Такого она не ожидала.

– Вы обедали, парни? – спросила Стили. – На кухне полно еды.

– Было бы замечательно, – ответил Эрик. – Ты уверена, что всем хватит?

Скотт молча развернулся и прошел в кухню.

Стили продемонстрировала им обоим целую батарею картонных упаковок на столешнице.

– Похоже, Мари заказала все меню доставки. У нас тут еще остались пастрами на ржаном хлебе, говядина на пшеничном, половина яичного салата, один борщ, два супа с шариками из мацы и столько маринованных овощей, что лопнуть можно.

Джейн посмотрела, как они раскладывают по картонным тарелкам сэндвичи. Стили держалась с обоими мужчинами по-приятельски: они хохотали и подшучивали друг над другом, время от времени отпускали ругательства, и Скотт смотрел на нее с искренней теплотой, даже когда она хлопнула его по заднице свернутыми в рулон салфетками под приборы. Джейн заметила и то, что Скотт позволил Стили хозяйничать, как будто она знает кухню подруги лучше; он дал ей достать стаканы для напитков, не сказав, что вполне может сам их найти.

Эрик первым подошел к столу со своей тарелкой.

– М-м-м, – протянул он, качая головой и пританцовывая. Уселся рядом с Джейн. – Выглядит потрясающе. Передай маме от меня большое спасибо.

– Полегче, Тигр, – заметила Стили, приближаясь к ним. – Ты же не хочешь попасть на радар Мари, как бедняга Хьюстон?

Эрик задрал одну бровь:

– О?

– Считай, она – Том Круз, а он – мишень номер один.

Скотт занял оставшийся стул.

– Серьезно? Ты цитируешь «Лучшего стрелка»? – Он протянул Эрику салфетку.

Тот забросил в рот острый пикуль.

– С учетом того, как Скотт описал мне Мари, должен сказать, я ожидаю увидеть эффект Прентис-Холл в действии. Похоже, таких матерей уже не делают.

Скотт избегал встречаться с Джейн глазами, и она посмотрела на Эрика.

– Значит, прошлым вечером она вела себя еще паинькой.

– А ты сама разве не помнишь?

– На самом деле нет. Они меня чем-то накачали. То есть я помню, что она приезжала, но была не в том состоянии, чтобы держать ее в узде.

– Не волнуйся, Стили постаралась за тебя, – вставил Скотт. – Хоть и с задержкой.

Стили улыбнулась.

– Дала тебе минутку помариноваться, уж извини. Приятно было немного отвлечься от причины, по которой мы там собрались.

Она помрачнела и обвела глазами комнату. Подхватила пикуль с тарелки Эрика и вгрызлась в него.

Чем дольше тянулось молчание, тем больше Джейн сосредотачивалась на колене Скотта, стоявшем в паре сантиметров от ее – она видела его через стеклянную столешницу. Колено было красивое, округлой формы. Она прекрасно знала, как оно выглядит. И это ее угнетало. Джейн подумала, стоит ли есть шоколадную пасту у всех на виду. К черту – это же ее квартира! Она взяла суповую ложку.

Внезапно Скотт спросил:

– Ты закончила?

Джейн кивнула.

– Могу я спросить тебя про прошлый вечер?

– Конечно. – Наконец-то она смогла посмотреть ему в глаза. – А можно мне кофе, или это опять допрос?

Она увидела, как Скотт сжал зубы, отчего у нее захолонуло сердце. Поиграла с крышкой тюбика.

Стили встала.

– Я сварю.

– Подашь мне другую ложку, Стили? – попросила Джейн.

– Ладно, – перебил Скотт. – Мы можем поговорить про того человека?

Джейн прищурилась на него. Значит, теперь он ей верит?

– Ты упоминала, – сказал Скотт, – что он забрался через заднее стекло. Разбил его ногами. На нем была обувь?

– Ну, он ударил меня по ноге, но обуви я не разглядела.

– То есть он ударом отодвинул твою ногу с педали… Вспомни как следует – в чем он все-таки был?

Джейн с силой зажмурилась.

– Так. Он был сильный. Крепко меня схватил. Двигался очень быстро, практически сел на меня. Кажется, на нем были перчатки темного цвета и маска.

– А волосы? – спросил Эрик.

– Их закрывал капюшон.

– Капюшон? – переспросил Скотт. – Раньше ты об этом не упоминала.

– Нет? Понятно… Но я видела его лоб, а дальше шла какая-то ткань… капюшон, а может быть, шарф.

– И как он выбрался из кабины под водой?

– У меня глаза были закрыты. Я почувствовала удар в бок, испугалась и открыла глаза… но он уже исчез.

– Вылез через заднее стекло? Тем же путем, как залез?

– Наверное. Пассажирская дверь была закрыта, и водительскую я тоже открыть не смогла. Можно мне все-таки ложку, Стили?

– А мог тот удар, который ты почувствовала, быть толчком его ноги? – спросил Эрик. – Когда он выбирался через окно?

– Да… Похоже на правду.

– И все это время он молчал? – уточнил Скотт.

Джейн покачала головой.

– Не приказывал тебе, не угрожал?

– Ничего.

– Ясно.

Кажется, все одновременно услышали шаги на лестнице. Джейн посмотрела на настенные часы, подумав, что в кои-то веки оказалась самым спокойным человеком в комнате.

– Должно быть, это почта.

– Я заберу. – Эрик пошел к двери.

Джейн услышала изумленное «ой!» своей почтальонши, которая рассчитывала, как обычно, оставить письма в почтовом ящике.

– Я возьму, спасибо, – сказал Эрик.

– Хорошего дня, – ответил женский голос.