– Она знает, что ты за нее волнуешься, – сказала Алекс.
– Я волнуюсь не за нее.
– Кажется, у нее все о’кей.
– Да, – сказал Миллер. – Но это же все взаимосвязано?
Алекс молча наблюдала, как Миллер ест, и он подумал, что ему повезло. Окажись в подобной ситуации – все-таки довольно странно уплетать доставленную на дом пиццу в компании воображаемой покойной жены! – кто-нибудь другой, он бы обязательно попал под обстрел разных… ехидных замечаний. Например, насчет того, как занижается планка требований, когда второй половинки уже нет рядом. Правда, в случае Алекс и Миллера эта планка изначально не была прямо уж высокой. Алекс и сама не являлась мастером кулинарии, и поэтому за львиную долю готовки все равно отвечал Миллер, несмотря на собственные ограниченные навыки. Они оба предпочитали заказывать еду на вынос, а ненормированный рабочий график позволял им наслаждаться этим чаще, чем окружающим; и все же именно в телефоне Алекс были забиты номера “Вкусов Раджа” и “Нефритового сада”.
А в ее сумочке лежала карточка постоянного клиента кафе “Нэндо”.
– Ты хорошо провел разговор с Ральфом Мэсси, – сказала она, когда он закончил есть.
– Правда?
– Ну, не совсем… Что касается дела, я думаю, тут ты далеко не продвинулся. Я имею в виду, ты молодец, что не дал ему по голове тем чучелом ласки.
– Это было нелегко.
Алекс проследовала за Миллером на кухню и проследила, как он выбрасывает коробку из-под пиццы в мусорку. Затем недовольно фыркнула, когда следом он выкинул бо́льшую часть чесночного хлеба.
– Что, опять пожадничал?
Миллер заварил себе чай, вернулся в гостиную и плюхнулся на диван.
– Значит, ты думаешь, что Мэсси как-то к этому причастен?
– Ты имеешь в виду убийства в отеле?
– Ну, я его подозреваю как минимум еще в одном убийстве, но да, давай начнем с этого.
– Он главный подозреваемый, не так ли? Учитывая их взаимную неприязнь. Но вряд ли он сам убил Эдриана Катлера.
– Верно, но он знает, кому это можно поручить. Как и вдова убитого.
– Ты правда думаешь, что Мишель наняла бы киллера? – с сомнением спросила Алекс. – По мне, так она скорее сама бы зарезала его теми самыми ножницами.
– …Если подумать, вся остальная семья тоже. – Миллер внезапно поймал себя на рассуждениях, насколько Джастин Катлер был близок со своим младшим братом и насколько амбициозен. Возможно, учитывая, как обернулись дела семьи, старший сын теперь пойдет на повышение.
Он решил поговорить с Сю и узнать, что она об этом думает.
– Я уже говорила, что тебе повезло с ней?
– Я не спорю, – сказал Миллер. – Если не считать ее реакции на мой монолог про “надо продолжать жить”. Вернее, ее отсутствия.
– Кстати, тебе следует рассказать ей всю правду. Про вечер полуфинала. Если ты не расскажешь ей, что тебя связывает с Мэсси, тебе же будет хуже.
– Знаю, – сказал Миллер. – Я все расскажу. Просто дождусь подходящего момента. – Он посмотрел на нее. – Ну продолжай. Ты думаешь, Мэсси причастен к тому, что случилось с тобой в тот вечер?
Алекс не ответила.
– Ну да, я знаю. – Миллер поднял ноги и поставил чашку с чаем на грудь. – Тупой вопрос. Что ж, даже если это неправда, ему, кажется, хочется, чтобы я думал именно так. Он так самодовольно на меня смотрел… такое же лицо у него было в тот вечер на балконе.
– С такого расстояния ты не мог разглядеть его лица, – возразила Алекс.
– А мне и не надо было. – Миллер почувствовал, что начинает злиться. – Я имею в виду: что он вообще там забыл?
– Это его зал, он любит танцевать… ну, не знаю.
– И когда уже это клоунское расследование Форджем принесет хоть какие-то реальные результаты? Или когда они поделятся тем, что уже узнали? Для твоего дружка Доминика Бакстера они, кажется, пели соловьем.
– Дом был мой коллега, – сказала Алекс, – а не дружок.
– Пофиг.
– Думаю, тебе надо поспать.
– О да, блин, безусловно! – Миллер сел. – И наверное, у меня это даже получится – если ты мне хоть чем-нибудь поможешь. Например, не будешь прикидываться, будто тебя не бесит, что я не ем чесночный хлеб. Или перестанешь слоняться тут, вся из себя… такая загадочная.
Алекс отвернулась.
– Знаешь, Миллер, одно дело – спорить с радиоприемником, с незнакомыми людьми, которые тебя все равно не услышат.
Миллер закрыл глаза и хлебнул почти остывшего чая.
– Но спорить с человеком, которого на самом деле нет – с призраком мертвеца, – это уже клиника.
Миллер раздраженно поднялся и побрел в спальню, бормоча себе под нос. Но на полпути остановился, чтобы поднять бумажку с номером: оставить ее валяться, как будто это его фетиш, – уж точно клиника. Он направился с ней к комоду, где в одном из ящиков были в беспорядке разложены меню доставки еды, карточки местных гаражей, такси и дизайнерских компаний, старые пульты, разные батарейки и пожелтевшие квитанции. Хранилище для всего того, что больше некуда положить.
“Хламохранилище”, как говорила Алекс.
Эту хреновину вполне можно пристроить туда на какое-то время…
Миллер открыл ящик, увидел фотографию и сразу же забыл про бумажку. Он протянул руку и вытащил буклет о порядке проведения поминальной церемонии.
Глава 25
Глава 25
– Многие из вас знали Алекс гораздо дольше, чем я…
Миллер оторвался от своих заметок и оглядел собравшихся. Родители Алекс – Дженет и Майк – сидели с каменными лицами. Разумеется, они были в черном, как и большинство присутствующих, но Миллер с удовольствием отметил, что некоторые явились в ярких костюмах или сверкали яркими аксессуарами – всё, как он и просил. Он не мог поклясться, что Алекс хотела бы этого – они ведь никогда это не обсуждали, – но интуиция подсказывала именно это. Миллер надел серый костюм и зеленый галстук в крапинку, и его не покидала мысль, что мать Алекс глядит на него так, словно он пришел читать надгробную речь в наряде клоуна.
– Я не знал ее в пору буйной молодости. – Несколько друзей Алекс приглушенно засмеялись. – Видел только картинки. – Он посмотрел на фотографию Алекс, которая стояла на мольберте перед возвышением. Этот снимок в число тех картинок не входил, к большому сожалению Миллера.
– Серьезный готический период, эпоха гранжа… В общем, то время, когда она совершила немало поступков, о которых умолчала, когда подавала заявление о приеме на работу в полицию.
Теперь засмеялись старые друзья и коллеги.
– Я не знал ее в те годы, когда она была студенткой географического и все время забывала, как пройти в нужную аудиторию, или в тот недолгий период, когда она работала в магазине женской одежды. Недолгий – потому что, как все единогласно уверяют, она предпочитала говорить клиентам в глаза все, что она думает об их нарядах. Думаю, последней каплей стала фраза “сосиска в целлофане”.
Он улыбнулся и, подняв глаза, увидел, что большинство собравшихся улыбается ему в ответ. А вот родители Алекс не улыбались, и Миллер не мог понять: от горя или от неодобрения. Он решил не тратить время на сомнения и поспешить, пока совсем не расклеился.
– Я не знал бабушку и дедушку Алекс, которых она обожала и которых ей очень не хватало, или огромное множество домашних любимцев, которые у нее были в детстве – за исключением противного джек-рассела Маффи, который не нравился абсолютно всем, кого я спрашивал, – и, естественно, я не знал ее покойного первого мужа Тревора… по которому она не особенно скучала.
В ответ послышались смешки, а может, это были вздохи. Миллер снова опустил глаза и перевернул страницу.
– Иногда я жалел, что не знал Алекс в те времена, когда она только начинала познавать себя, но она всегда говорила, что прошлое есть прошлое и пускай оно там и остается, потому что мы с ней нашли друг друга – а все остальное не важно…
Миллер слегка запнулся и потянулся за пластиковой бутылкой с водой – определенно, надо было все перелить в стакан. Он быстро сделал глоток, и бутылка громко хрустнула под его пальцами.
– Для тех, кто не знает: мы с Алекс “нашли друг друга” в один дождливый выходной, в гостинице “Премьер инн” недалеко от Престона, мы приехали туда на скучнейший семинар по похищению людей, проводившийся для всех полицейских. Поскольку в зале присутствуют фанаты наших “танцев со звездами”, я, наверное, признаюсь: знай я тогда, что она однажды затащит меня на бальные танцы, я бы, возможно, еще подумал.
Он посмотрел в зал и увидел, что Говард, сидевший на втором ряду, показывает большой палец, а Мэри крепко держит его руку.
– Скажем так, мне, наверное, следовало уделить немного больше внимания тому семинару. Но несмотря на то, что я не встретился с ней раньше и потому не застал многих вещей, те десять лет, что мы с Алекс провели вместе, были лучшими в моей жизни, и я знаю, что она думала точно так же. – Он хмыкнул и сделал паузу. – В смысле, думала, что это были лучшие годы в моей жизни. Она часто мне об этом говорила…
Он чуть не рассмеялся этим воспоминаниям. Потом он вспомнил, как они с Алекс танцевали под песню “Тебя лучше на свете нет” группы “Стайл консул” на их свадьбе, смех превратился в слезы, и после этого он уже не мог произнести ничего осмысленного.
Миллер ожидал, что посиделки после кремации (сам он называл их поминками, а все остальные – “церемонией прощания”) будут обычным застольем – сэндвичи с ветчиной, пирог-киш, все дела. Однако мероприятие, состоявшееся в загородном пабе недалеко от дома родителей Алекс, оказалось несколько более шикарным. Он стоял в дверях, пожимал руки, принимал невнятные соболезнования и думал, можно ли называть подобные мероприятия “шикарными” и прилично ли будет мужу усопшей улизнуть и напиться до беспамятства, не дожидаясь, когда запахнет “коронационным цыпленком”.