Светлый фон

– Что вы имеете в виду?

– Послушайте, если вы живете здесь, значит, не можете позволить себе ничего получше. Потому что денег у вас в обрез. А этот парень… выглядел вполне обеспеченным. Дорогой костюм, хороший одеколон, ну, вы понимаете? Было видно, что у него отличная работа и водятся деньжата.

Не очень понимая, как это относится к Элле и что дает мне, я тем не менее продолжала слушать.

– Когда я сказала «добрый вечер», он опустил голову и что-то пробурчал в ответ. Вполне обычное дело для здешних мест. Сейчас никто не хочет общаться с соседями. Проскользнув мимо меня, он стал подниматься по лестнице. Это был не старик из девятой квартиры, но я подумала, что это его сын или кто-то из родственников. Посмотрев наверх, я увидела, что он входит в восьмую квартиру, и поняла, что он мой сосед. Вы не думайте, я не сую нос в чужие дела, просто мне стало любопытно.

– Извините, Ким, но я не понимаю, как это может мне помочь…

– Сейчас объясню, – махнула рукой Ким. – Я пожала плечами, решив, что он просто невоспитанный, а потом вышла на улицу и пошла к машине. И тут подъехала еще одна машина. Сначала я не обратила на нее внимания, но затем из нее вышла молодая женщина.

Теперь я слушала очень внимательно, вся подобравшись.

– Это была блондинка лет двадцати пяти, очень эффектная и самоуверенная. Держалась так, будто знала себе цену и презирала это место. Короче, задирала нос. Подойдя к нашему дому, она открыла дверь своим ключом и вошла в подъезд. Я раньше никогда ее здесь не видела, но они оба почему-то показались мне знакомыми.

Слишком много совпадений, подумала я. Пусть Элла, приходившая в мой кабинет накануне, показалась скромной и растерянной, интуиция подсказывала мне, что на самом деле она совсем другая. Пробивная и знающая, чего хочет.

А главное – она побывала здесь, в этом здании.

– А потом вы их видели?

Ким покачала головой:

– Нет. Только один раз. Странно, правда? В их квартире всегда было тихо. Я никогда не слышала оттуда шума от телевизора или душа. Ничего. Полная тишина. А после квартиру снова стали сдавать. Вы думаете, это была ваша подруга?

Стараясь переварить полученную информацию, я ответила не сразу. Ким прищурилась, как бы побуждая меня к ответу.

– Возможно, но как-то на нее не похоже. Я всегда считала, что она живет одна. Может, у нее и был приятель, однако она никогда мне о нем не говорила. А как он выглядел?

– Не могу вам сказать. Я его не рассмотрела. А ее я видела всего несколько секунд. Сейчас вряд ли бы узнала. Все это было в прошлом году.

– Хорошо, хорошо, – не совсем уверенно отозвалась я.

Возможно, это все же совпадение и здесь была какая-то другая блондинка чуть старше двадцати. Но я так не думала. Одно мне было непонятно: почему Элла указала этот адрес, зная, что я могу сюда прийти.

Тем не менее я нашла, что искала: пустую квартиру, жильцов которой никто не знал.

– Это все, что я знаю. А теперь мне нужно еще поспать, – Ким направилась к своей двери. – Мне же идти в ночную смену. И так каждый день. Так что днем я, как правило, сплю.

– Все равно спасибо, – успела я сказать, прежде чем Ким захлопнула дверь, оставив меня созерцать номер ее квартиры.

Я медленно повернулась к двери в квартиру восемь, соображая, как можно туда проникнуть. Но, поразмыслив, спустилась по лестнице и, сев в машину, вытащила свой мобильный. Побродив по рынку недвижимости, я быстро нашла эту квартиру в одной из риелторских компаний. Фотографии были довольно невыразительные и, очевидно, соответствовали действительности. Доступное дешевое жилье. В данный момент пустующее.

Возможно, фотографии старые, но я в этом сомневалась.

Полный тупик. Если Элла и бывала здесь, и даже не одна, то сейчас ее и след простыл. Однако зачем она оставила в клинике этот адрес, если не хотела, чтобы ее нашли? Пока непонятно.

Взглянув на часы, я поняла, что утро прошло. Мне предстояла встреча с дневными пациентами, которые будут грузить своими проблемами. От одной мысли об этом к горлу подступила тошнота. Хватит с меня! Я хочу жить нормальной жизнью.

* * *

До дневного приема оставалась пара часов, и я не знала, чем себя занять. Меня тяготило одиночество.

Поэтому я решила поехать в город.

Припарковавшись рядом с офисом Джека, я задумалась. На его работе я не показывалась уже несколько лет. Раньше я приезжала туда почти каждый месяц и мы вместе шли обедать. Но эта практика давно прекратилась, и мы даже не вспоминали о ней.

И вот теперь оказывается, что мне страшно не хватает этих коротких встреч с глазу на глаз, даже если они длятся не больше часа.

Выйдя из машины, я зашагала к зданию. Меня приветствовал знакомый указатель, где были обозначены все основные достопримечательности Нью-Хейвена. Совсем рядом находился Йельский университет, который я много раз видела в кино и по телевизору. Мне всегда хотелось его посетить, однако все не находилось предлога.

Через несколько минут я была уже в вестибюле здания, где работал Джек. Его компания располагалась внутри финансового центра, а окружающие ее здания в неярком весеннем свете выглядели почти готическими.

Летом мы иногда выходили в парк Нью-Хейвена, чтобы погреться на солнышке. Я приносила из машины одеяло, и мы лежали на траве, тесно прижавшись друг к другу. Маленький оазис посреди рабочего дня. Время, когда существовали только Джек и Сара. Никаких детей и родителей. Только мы двое.

Теперь мне отчаянно захотелось это возобновить.

Компания Джека занимала несколько этажей, и я поднялась туда на лифте. Интересно, кто сейчас за стойкой? Раньше там работали две молодые женщины, с которыми я с удовольствием болтала. Их имен я, правда, не помню, но они были довольно эффектные. Что-то типа Бритни и Шарлотты.

Сейчас за стойкой сидела незнакомая девушка. Новое лицо – и такое же загорелое и с ослепительной улыбкой.

– Чем я могу вам помочь?

– Я пришла к мужу, – ответила я, безуспешно пытаясь изобразить такую же улыбку. – Джек Эдвардс.

– Секундочку, – сказала она, занявшись поисками.

Я села на стул и приготовилась ждать.

Но Джек появился очень быстро. Он слегка запыхался, словно бежал всю дорогу от своего кабинета.

– Джек, к чему так торопиться?

– Что ты тут делаешь? – спросил муж, взяв меня за плечо и осторожно поднимая со стула. – Ты не говорила, что приедешь.

Он увлек меня подальше от стойки.

– Мне захотелось тебя увидеть, – объяснила я, не зная, что еще придумать.

Что заставило меня ехать час в Нью-Хейвен, чтобы увидеть Джека?

Оглянувшись, я убедилась, что администратор не смотрит в нашу сторону.

– С тобой все в порядке? – поинтересовался Джек, ослабляя хватку.

– Да, конечно, – ответила я, вдруг почувствовав себя лишней.

Я не должна перекладывать все на Джека. Лицо у него измученное. Как раз сейчас работа забирает все его силы, и являться к нему в офис было не самым лучшим решением.

– Извини, я не должна была приезжать без предупреждения.

– Не говори глупостей, – отозвался Джек, обнимая меня и увлекая из приемной в коридорчик, который вел к лифту. – Ты же знаешь, я всегда тебе рад. У тебя что-то случилось?

– Нет, я… мне просто захотелось тебя увидеть.

– Я действительно очень занят, – сказал Джек, оглянувшись, когда кто-то его позвал. – Но я могу выделить несколько минут, если тебя это устроит. У нас сейчас полный аврал, но я попытаюсь ненадолго сбежать.

Я покачала головой:

– Честное слово, все нормально. Я просто не подумала. Знаю, как ты сейчас занят, и мне не стоило ехать, не позвонив. Это просто глупо. И потом, у меня сегодня дневной прием. Мне уже пора ехать.

Нахмурившись, Джек прижал меня к себе.

– Сара, ты заставляешь меня волноваться.

– Все в порядке, не волнуйся, – заверила я, надеясь, что он мне поверит. Ведь в его присутствии я действительно чувствовала себя спокойнее. – До встречи.

И сразу же ушла, прежде чем он успел что-нибудь сказать. У меня возникло ощущение, что я ему в тягость.

Словно я потерпела поражение.

Глава 22

Глава 22

Вернувшись на работу, я почувствовала себя лучше.

Оставалось только не обращать внимания на тот факт, что передо мной сидит женщина-полицейский. И не просто полицейский, а детектив.

Это выяснилось несколькими минутами раньше.

– Думаю, пришло мне время быть предельно честной, – произнесла Алекс.

Жаль, что я не могла сказать о себе то же самое. Ей или кому-то другому. Интересно, она заметила капельки пота на моем лбу? Или тот страх, который душил меня изнутри?

Или картинку, которая постоянно возникала в моей голове?

Я не могла поверить, что накануне мы сидели в закусочной друг напротив друга, словно две подружки, обсуждающие новости.

Мне казалось, что я попадаю в ловушку.

– Я уже двадцать лет работаю в полиции, – бесстрастно сообщила Алекс, словно давно отрепетировала эту фразу. – А десять лет назад стала детективом. И никогда не жалела об этом. До недавнего времени.

Я постаралась сосредоточиться. Если буду молчать, станет очевидно, что я что-то скрываю. Я откашлялась.

– Ваш отец ведь тоже был полицейским?

– Яблочко от яблоньки недалеко падает, – улыбнулась Алекс. – Он был американцем во втором поколении – его матушка приехала в США в конце пятидесятых, когда мой отец был еще младенцем. Своего отца он никогда не видел. Моя бабушка не любила говорить о нем. Папа, выросший без отца, знал, что это такое, и поэтому был особенно привязан ко мне и к сестре. Он был великолепным отцом.