Светлый фон
Abstract: Adibas Adibas

Keywords: Zaza Burchuladze, Ad Marginem Press, the Russian-Georgian War of 2008, New Economic Criticism, postcolonial exotic, the Russian and global book markets.

Keywords:

 

Харша Рам (Harsha Ram).

Харша Рам (Harsha Ram).

Университет Беркли – U. C. Berkeley, США

Университет Беркли – U. C. Berkeley, США

К вопросу о поэтических источниках грузинского тоста[121]

К вопросу о поэтических источниках грузинского тоста

Аннотация: В статье я попытался обобщить и расширить оживленную дискуссию о специфических истоках грузинской «супры». Меня интересуют не сами по себе ритуалы застолья и гостеприимства, а примеры того, что Уолтер Онг назвал «вторичной устностью». Это письменные высказывания или нарративы, принявшие литературную форму, которые подражают устным жанрам или отсылают к ним. Репрезентации или аллегорические изображения грузинского застолья, тостов и кутежей интересуют меня как миметическая стратегия самоутверждения идентичности или, напротив, идеологического соперничества и символической компенсации. Литературные изображения тоста, встречающиеся в поэзии Григола Орбелиани, отсылают к двум источникам: британскому и русскому романтизму с одной стороны и народной культуре города Тбилиси с другой. В сокращенном русском варианте статьи, который дается ниже, я изучаю интертекстуальный диалог Орбелиани и русских романтиков как процесс «импорта» и «грузинизации» тоста.

Аннотация:

Ключевые слова: застолье, грузинская национальная традиция, гостеприимство, русско-грузинские взаимосвязи, романтизм, поэзия, Григол Орбелиани, Василий Жуковский, Александр Пушкин.

Ключевые слова:

To the Issue of Poetic Sources of the Georgian Toast

To the Issue of Poetic Sources of the Georgian Toast

Abstract: In this article I seek to summarize and extend a lively discussion concerning the specific origins of the Georgian «supra». I am interested not so much in the rituals of feasting and hospitality per se, but examples of what Walter Ong called «secondary orality». These are written utterances or narratives that have acquired literary form which imitate oral genres or reference them. Representations or allegorical depictions of Georgian feasting, toasting and revelry are of interest as a mimetic strategy of self-affirmation or, on the contrary, of ideological rivalry and symbolic compensation. Literary depictions of toasting such as those found in the poetry of Grigol Orbeliani point to two sources: British and Russian romanticism on the one hand, and the popular urban culture of Tbilisi on the other. In the abbreviated Russian version of my article which follows, I study Orbeliani’s intertextual dialogue with the Russian romantics as a process by which toasting was both imported and «Georgianized».