– Неужели ты не замечаешь, мой милый мальчик, как над тобою сгущаются тучи?
– Удивляюсь вам, магистр. В одном утверждении – сразу три фактические неточности!
– Не мой? Не милый? Не мальчик?
– К счастью, не ваш. Уже не мальчик. И ничего надо мной не сгущается!
Маркиза враз прекратила улыбаться и холодно произнесла:
– Блажен, кто верует. – Голос ее потерял обволакивающую мягкость, стал сухим и бесстрастным. – Герберт поручил мне заняться твоим делом. Как вы оказались в том кабаке?
– Собирались устроить обыск. Стало известно, что Хорхе в ночь убийства что-то там выспрашивал.
– И откуда это стало известно?
– Герда разузнала.
– А теперь она мертва, – хмыкнула маркиза и спросила: – И что же произошло?
– Появились двое в черных масках. Один с ходу застрелил Ганса, но промазал по Ланзо. Другой проломил голову Герде и взял в оборот меня. К счастью, ему пришлось отвлечься на помощь напарнику, и я заперся в чулане.
– Не слишком героический поступок, Филипп.
– Толку от меня с раненой ногой было немного.
Адалинда покачала головой:
– Это и странно. Почему тебя не добили?
– Думал об этом, – натянуто улыбнулся я и отвлекся поправить одеяло. – Возможно, убийц спугнули.
– Возможно, – произнесла маркиза не слишком уверенно и вдруг спросила: – Ты продал тела слуг в анатомический театр. Почему?
Я едва удержался от недоброй ухмылки.
– Родни у них нет, вот и решил сделать приятное профессору Гаусу, раз уж он взялся меня пользовать.
– Считаешь меня дурой? – разозлилась Адалинда. – Филипп, я неплохо тебя изучила в Риере. К своим людям ты относился куда лучше, чем они того заслуживали!