– Здесь что-то связано с камнями, которые суммируют. Они – часть нас самих. Мы не можем с ними расстаться, пока не умрем.
– Я потому и сдавала его в ломбард – ведь он всегда возвращается… А ты тоже обрезал пряди? Во время бури?
– Не помню. Времени на это не было.
– Возьми меня за руку, – неожиданно сказала она.
Джек не колебался ни секунды. Пальцы ее были горячими, а кожа, казалось, отливала бледным красно-вишневым цветом, напоминая чугунную печку в соседней комнате.
– Слушай, у тебя жар, – сказал он, но руку не отпустил.
– Со мной такое бывает. Ничего, пройдет, – кивнула она. – Я ведь выжила?
– Не то слово.
– Я знаю, почему
– Кто или
– Они нас боятся.
Юноша сжал ей пальцы, и жар начал ослабевать.
– Остается разобраться с Бидвеллом. Куда мы вообще лезем?
– Бидвелл не боится, во всяком случае, боится не нас, – заметила Джинни. – Вот почему я сюда пришла. Ни узлов, ни страха – только тишина и множество книг. Эти книги напоминают изоляционную обивку. Здесь я до сих пор чувствую себя в безопасности. И камню моему ничего не угрожает – пока что.
Джек тихонько присвистнул.
– О’кей, – сказал он.
– Ты сомневаешься?
– Да, хорошо, что здесь тихо. Хотя я бы предпочел, чтобы все вернулось на свои места, стало нормальным.