Светлый фон

Интересно, можно ли тем же путём вернуться обратно? Осторожно повернувшись, я сделал шаг, потом другой. Ноги прекрасно держали меня на потолке, организм с честными-пречестными глазами уверял, что не замечает никакой неправильности, а тапочки одобряюще подмигивали разноцветными огоньками.

Удивительно! Я приблизился к стене, а затем перешел на неё. Комната качнулась перед моими глазами, после чего снова приняла комфортное положение. Теперь надо мной нависал шкаф, а Такс обеспокоенно взирал на меня с вертикальной стены.

Еще несколько шагов — и я снова на полу. Лишь следы, оставшиеся на побеленном потолке и немного на стенке, свидетельствовали о моём необычном восхождении.

М-да, конечно, я иногда бываю рассеянным, но доселе совсем не имел привычки в раздумьях расхаживать по стенам и потолкам. Что же изменилось?

Тапочки?! Я проверил эту гипотезу и тут же убедился в её истинности. В них действительно можно было ходить по любой поверхности, не чувствуя неудобства. Даже по дверцам шкафа, которые лишь слегка поскрипывали под моими ногами. Причем этот эффект достигался только с двумя тапочками. Стоило мне снять один (любой), как огоньки на них гасли, а странная магия исчезала.

Какую, однако, полезную пару обуви я себе случайно прибарахлил! Интересно, не родственники ли они сапогам-скороходам, которые мы вчера нашли в подвале старой крепости?! Из какого такого укромного места я вытянул первый тапочек, который дожидался у меня своего братца?.. Вряд ли когда-нибудь можно будет получить ответы на эти вопросы.

Зато можно кое-что выяснить для нашего расследования.

Первая же отловленная нами в коридоре служанка сообщила, что сведения о вкусовых предпочтениях жильцов и гостей дома регулярно докладываются кухарке. Так повелось еще при матушке Перрине. Так что о моей любви к помидорному соусу Балларёха должна была знать. И о том, что ем его только я — тоже.

— А вот это — не обязательно, — задумчиво заметила госпожа Клэпп, присоединившаяся к нашему разговору. — Мы все этот соус с удовольствием употребляли — и я, и ваша матушка, и Ната. Это только в последнее время он разонравился. У Балларёхи он как-то по-другому получался. Да и приелся, наверное.

Я вежливо кивнул. Смешно: как здешние помидоры могут надоесть?! Очевидно, злодейская кухарка таки намеревалась вывести из строя всех магов в доме.

— Как она вообще у вас оказалась?

— Вантерштуль привез, из Дарменталя. Мы к тому времени уже две с лишним руки питались из одного котла с нашими работниками. В целом, их стряпуха готовит сытно и вкусно, но распорядок не слишком удобный. Найти же замену никак не удавалось. Поэтому все были рады, что хоть такая появилась. Ваша матушка её проверила на предмет ментальных закладок, и всё.