Эдмонд УэллсЭнциклопедия относительного и абсолютного знания. Том II.Эдмонд Уэллс Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том II.
126. Приманка
К тому моменту как «Воскресные известия» опубликовали заметку о лекции японского профессора, Летиция Уэллс и Жак Мельес уже успели снять номер в гостинице «Чудный берег» на имя Такагуми.
Благоразумно раздав щедрые чаевые нужным сотрудникам из числа администрации и обслуги, они установили в номере новейшую подслушивающую аппаратуру, скрыв ее за фальшивой стеной. Повсюду спрятали крошечные камеры видеонаблюдения, снабженные чувствительными сенсорами, которые могли уловить малейшие колебания воздуха и немедленно начать запись.
Когда все приготовления были закончены, они уложили в постель манекен мужчины-японца.
Сделав все это, Жак с Летицией спрятались и стали напряженно прислушиваться и всматриваться в ожидании дальнейшего развития событий.
– Держу пари, что первыми сюда заявятся муравьи! – прошептал комиссар Мельес.
– Спорим, что не муравьи, а все-таки человек! – запальчиво отозвалась журналистка.
Будто рыбаки, они ждали, какая рыба проглотит наживку и попадется на крючок.
127. Разведывательный полет
Далеко впереди маячит слабенький, едва различимый свет.
В пещере становится теплей. Муравьи ползут быстрее. Отряд, растянувшись длинной цепью, потихоньку выбирается из мрачной сырой галереи на тропу – карниз, прогретый солнцем.
В солнечном луче танцуют стрекозы. Видишь стрекоз, стало быть, и водоем неподалеку. Их поход близится к завершению, они почти у цели, сомнений нет.
Номер 103 подходит к самому красивому и крупному жуку-носорогу, которого назвали Рогач-Великан, поскольку загнутый назад рог у него на голове и впрямь поражает величиной. Воин номер 103 забирается на него, вцепляясь коготками в хитиновое покрытие, и просит отправиться в полет:
Еще двенадцать летчиков-пулеметчиков тут же взлетают следом, чтобы поддержать военачальника при возможном столкновении с врагом, например с птицей.